قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَمَّا جاءَنِي الْبَيِّناتُ مِنْ رَبِّي وَ أُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۶۶﴾
بگو: من از بندگی افرادی که شما به جای خدا [به راز و نیاز] میخوانید، نهی شدهام(1)، چون نشانههای روشن از جانب صاحباختیارم به من رسیده است و فرمان یافتهام که [تنها] در برابر صاحباختیار عالمیان تسلیم باشم(2).
سوره غافر (40) آیه 66
صفحه
474
سوره
غافر (40)
آیه
66
1
به آیه 116 نساء(4) و زیرنویس مربوطه توجّه فرمایید.
2
و حتّی اولین نفر باشم، به آیه 12 زمر(39) توجّه فرمایید.
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ تُرابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلاً ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخاً وَ مِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى مِنْ قَبْلُ وَ لِتَبْلُغُوا أَجَلاً مُسَمًّى وَ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿۶۷﴾
اوست که شما را از خاک، و [طی مراحل مختلف] از نطفه و جنین ابتدایی(1) آفرید؛ آنگاه شما را [به صورت] کودکی [به دنیا] میآورد، و [امکان میدهد] تا به حدّ رشد برسید و سالخورده شوید؛ بعضی از شما دچار مرگِ زودرس خواهند شد و [به گروهی دیگر از شما امکان داد] تا به اجل مقرّر برسید؛ بسا که خردورزی کنید.
سوره غافر (40) آیه 67
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
67
1
به زیرنویس آیه 2 علق(96) مراجعه فرمایید.
هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَ يُمِيتُ فَإِذا قَضى أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴿۶۸﴾
اوست که حیات میبخشد و حیات را بازمیستاند، و چون امری را مقرّر دارد، کافی است به آن بگوید: باش، و میشود.
سوره غافر (40) آیه 68
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
68
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجادِلُونَ فِي آياتِ اللَّهِ أَنَّى يُصْرَفُونَ ﴿۶۹﴾
آیا به کسانی که در مورد آیات خدا به مجادله برمیخیزند، توجّه نکردهای که چگونه از راه [بندگی او] گردانده میشوند؟
سوره غافر (40) آیه 69
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
69
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتابِ وَ بِما أَرْسَلْنا بِهِ رُسُلَنا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿۷۰﴾
همانان که کتاب [آسمانی] و پیام رسولان ما را دروغ شمردند، و به زودی [نتیجه آن را] خواهند دانست،
سوره غافر (40) آیه 70
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
70
إِذِ الْأَغْلالُ فِي أَعْناقِهِمْ وَ السَّلاسِلُ يُسْحَبُونَ ﴿۷۱﴾
آنگاه که غل و زنجیر(1) بر گردنشان قرار گرفته و کشیده شوند،
سوره غافر (40) آیه 71
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
71
1
اغلال: جمع غلّ و سلاسِل: جمع سلسله: هر دو به معنی زنجیر.
فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ ﴿۷۲﴾
[ابتدا] در آب داغ و سپس در آتش دوزخ افروخته میشوند؛
سوره غافر (40) آیه 72
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
72
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ ﴿۷۳﴾
آنگاه به آنان گفته شود: آنچه را [در قدرت، با خدا] شریک تلقّی میکردید، کجا هستند؟
سوره غافر (40) آیه 73
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
73
مِنْ دُونِ اللَّهِ قالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَلْ لَمْ نَكُنْ نَدْعُوا مِنْ قَبْلُ شَيْئاً كَذلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكافِرِينَ ﴿۷۴﴾
گویند: از نظر ما ناپدید شدهاند(1)، انگار قبل از این اصلاً چیزی را [به خدایی] نمیخواندیم؛ خدا این گونه انکارورزان را گمراه میکند.
سوره غافر (40) آیه 74
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
74
1
این حقیقت را آیات 14 رعد(13) ، 48 فصلت(41) ، 5 احقاف(46) و آیات دیگری به تعابیر مختلف بیان کرده است.
ذلِكُمْ بِما كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَ بِما كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ ﴿۷۵﴾
این [مجازات] از آن جهت است که به ناحق در زمین شادمانی [و سرمستی(1)] میکردید و فخر میفروختید.
سوره غافر (40) آیه 75
صفحه
475
سوره
غافر (40)
آیه
75
1
منظور فرح و شادی مغرورانهای است که در برابر به چنگ آوردن مال دنیا یا تجاوز به دیگران، به افرادی دست میدهد و خدا را فراموش میکنند؛ برای توجیه افزوده و توجیه این توضیح، به آیات 188 آلعمران(3) ، 44 انعام(6) ، 10 هود(11) و 76 قصص(28) توجّه فرمایید.