وَ أَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَناجِرِ كاظِمِينَ ما لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَ لا شَفِيعٍ يُطاعُ ﴿۱۸﴾
به آنان در مورد روز قریب [الوقوع رستاخیز(1)] هشدار بده، آنگاه که [از شدّت وحشت] جانها به گلوگاه(2) میرسد، در حالی که سرشار از اندوه شدهاند؛ [در آن روز] ستمگران نه دوستی مهربان دارند و نه کمک کاری که گفتارش پذیرفته شود.
سوره غافر (40) آیه 18
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
18
1
به آیه 6 و 7 معارج(70) توجّه فرمایید.
2
حناجر: جمع حنجره: حلقوم، گلوگاه.
يَعْلَمُ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ ﴿۱۹﴾
[خدا] حرکات شرربار چشمها و آنچه سینهها[شان] نهان داشته میداند(1).
سوره غافر (40) آیه 19
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
19
1
مفهوم نیمه دوّم آیه به بیان دیگر در آیات 10 رعد(13) ، 7 طه(20) ، 16 ق(50) و 13 ملک(67) آمده است.
وَ اللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ﴿۲۰﴾
خدا به حق حکم میکند(1) و معبودانی که [مشرکان] به جای خدا [صاحباختیار خود] میخوانند(2)، هیچ گونه حکم [برحق]ی ندارند؛ خداست که شنوا و بیناست.
سوره غافر (40) آیه 20
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
20
1
به آیه 23 اسراء(17) و قضی ربک الا تعبدوا الا ایاه توجّه فرمایید.
2
به آیه 116 نساء(4) و زیرنویس مربوطه توجّه فرمایید.
أَ وَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذِينَ كانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَ آثاراً فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَ ما كانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ واقٍ ﴿۲۱﴾
مگر جهانگردی نکردهاند تا ببینند سرانجام پیشینیانشان که نیرو و آثار بیشتری در زمین(1) داشتند، چگونه بود؟ خدا آنان را به [کیفرِ] گناهانشان گرفت و در برابر او هیچ نگهدارندهای نداشتند.
سوره غافر (40) آیه 21
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
21
1
به آیات 128 و 129 شعراء(26) توجّه فرمایید.
ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقابِ ﴿۲۲﴾
این [کیفر] بدان سبب بود که رسولانشان نشانههای روشن بر آنان ارائه میکردند، ولی آنان انکار ورزیدند و خدا به عقوبتشان گرفت؛ که او توانمندی است سختکیفر.
سوره غافر (40) آیه 22
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
22
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسى بِآياتِنا وَ سُلْطانٍ مُبِينٍ ﴿۲۳﴾
موسی را با معجزاتِ(1) خود و دلیلی روشن فرستادیم،
سوره غافر (40) آیه 23
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
23
1
به آیات 107 و 108 اعراف(7) توجّه فرمایید.
إِلى فِرْعَوْنَ وَ هامانَ وَ قارُونَ فَقالُوا ساحِرٌ كَذَّابٌ ﴿۲۴﴾
به سوی فرعون و هامان و قارون، ولی آنان گفتند: جادوگری است دروغپرداز.
سوره غافر (40) آیه 24
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
24
فَلَمَّا جاءَهُمْ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِنا قالُوا اقْتُلُوا أَبْناءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَ اسْتَحْيُوا نِساءَهُمْ وَ ما كَيْدُ الْكافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلالٍ ﴿۲۵﴾
چون دین حق را از جانب ما بر آنان ارائه کرد، [فرعون و گروهش] گفتند: پسران کسانی را که به موسی ایمان آوردهاند، بکشید و زنانشان را [برای خدمت] زنده نگاه دارید؛ و[لی] نیرنگ انکارورزان محکوم به تباهی است.
سوره غافر (40) آیه 25
صفحه
469
سوره
غافر (40)
آیه
25
وَ قالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسى وَ لْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسادَ ﴿۲۶﴾
فرعون گفت: بگذارید موسی را به قتل برسانم و [چون کسی را ندارد،] ناگزیر است صاحباختیارش را به [یاری] بخواند؛ میترسم دین شما را دگرگون سازد یا در این سرزمین تباهی به بار آرد(1).
سوره غافر (40) آیه 26
صفحه
470
سوره
غافر (40)
آیه
26
1
پاسخ و صلاحدید درباریانش را در آیات 36 و 37 شعراء(26) ملاحظه فرمایید.
وَ قالَ مُوسى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَ رَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسابِ ﴿۲۷﴾
موسی گفت: از [شرّ] هر متکبّری که به روز حساب باور ندارد، به صاحباختیار خود و صاحباختیار شما پناه میبرم.
سوره غافر (40) آیه 27
صفحه
470
سوره
غافر (40)
آیه
27