انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذابِ اللَّهِ وَ لَئِنْ جاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَ وَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِما فِي صُدُورِ الْعالَمِينَ ﴿۱۰﴾

بعضی از مردم می‌گویند: به خدا ایمان داریم، ولی چون در راه خدا مورد آزار قرار گیرند(1)، آزار مردم را همچون مجازات خدا تلقّی می‌کنند [و از ادامه راه خدا دست می‌کشند(2)‌]؛ و اگر از جانب ‌صاحب‌اختیارت نصرتی [برای شما‌] پیش آید، قطعاً می‌گویند: ما هم در کنار شما بودیم؛ مگر خدا به راز دلهای جهانیان داناتر نیست(3)؟
سوره عنکبوت (29) آیه 10
صفحه

397

سوره

عنکبوت (29)

آیه

10

1

بحث این آیه مربوط به همان فتنه است که در آیات 191 و 193 بقره(2) آمده است. برای روشن شدن موضوع به زیرنویس آیات مذکور مراجعه فرمایید.

2

مفهوم این قسمت از آیه به بیان دیگر در آیه 11 حج(22) آمده است.

3

مفهوم نیمه دوّم آیه به بیان دیگر در آیه 141 نساء(4) آمده است.

وَ لَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَيَعْلَمَنَّ الْمُنافِقِينَ ﴿۱۱﴾

مسلّماً خدا مؤمنان و دورویان را خوب می‌شناسد.
سوره عنکبوت (29) آیه 11
صفحه

397

سوره

عنکبوت (29)

آیه

11

وَ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنا وَ لْنَحْمِلْ خَطاياكُمْ وَ ما هُمْ بِحامِلِينَ مِنْ خَطاياهُمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ ﴿۱۲﴾

انکارورزان به اهل ایمان می‌گفتند: از ما پیروی کنید، بار گناهانتان به گردن ما؛ در صورتی که آنها دروغ‌پردازند و هرگز بار خطای آنان را برنخواهند داشت(1).
سوره عنکبوت (29) آیه 12
صفحه

397

سوره

عنکبوت (29)

آیه

12

1

پاسخ این گفتارشان در آیات 38 و 39 نجم(53) ، نیمه اوّل آیه 18 فاطر(35) و 111 نساء(4) آمده است.

وَ لَيَحْمِلُنَّ أَثْقالَهُمْ وَ أَثْقالاً مَعَ أَثْقالِهِمْ وَ لَيُسْئَلُنَّ يَوْمَ الْقِيامَةِ عَمَّا كانُوا يَفْتَرُونَ ﴿۱۳﴾

مسلّماً بار [گناهان(1)‌] خود و بارهای دیگری [همسانِ باری که گمراه‌شدگان بر دوش دارند،‌] علاوه بر بار خود متحمل خواهند شد(2) و روز رستاخیز در مورد دروغهایی که می‌بافتند، مورد بازخواست قرار می‌گیرند.
سوره عنکبوت (29) آیه 13
صفحه

397

سوره

عنکبوت (29)

آیه

13

1

اثقال: جمع ثِقل: بار سنگین.

2

علت سنگین‌تر شدن بارشان را در آیه 25 نحل(16) ملاحظه فرمایید.

وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلاَّ خَمْسِينَ عاماً فَأَخَذَهُمُ الطُّوفانُ وَ هُمْ ظالِمُونَ ﴿۱۴﴾

نوح را به رسالت بر قومش فرستادیم و نهصد و پنجاه سال میان آنان بود؛ تا بلای سیلاب(1) دامنگیرشان شد، در حالی که ستمکار بودند.
سوره عنکبوت (29) آیه 14
صفحه

397

سوره

عنکبوت (29)

آیه

14

1

معنی واژه «طوفان» در زبان فارسی و عربی متفاوت است؛ فرهنگ المنجد، این واژه را «سیلِ بنیان‌کن» ترجمه کرده است.

فَأَنْجَيْناهُ وَ أَصْحابَ السَّفِينَةِ وَ جَعَلْناها آيَةً لِلْعالَمِينَ ﴿۱۵﴾

نوح و کسانی را که در کشتی[اش] بودند نجات دادیم و داستانشان را نشانه‌ای [برای عبرت] جهانیان قرار دادیم(1).
سوره عنکبوت (29) آیه 15
صفحه

398

سوره

عنکبوت (29)

آیه

15

1

به آیه 12 حاقه(69) توجّه فرمایید.

وَ إِبْراهِيمَ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿۱۶﴾

و ابراهیم را [نیز فرستادیم‌] آنگاه که به قومش گفت: خدای را بندگی کنید و از او پروا داشته باشید؛ اگر بدانید این به نفع شماست.
سوره عنکبوت (29) آیه 16
صفحه

398

سوره

عنکبوت (29)

آیه

16

إِنَّما تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثاناً وَ تَخْلُقُونَ إِفْكاً إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقاً فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَ اعْبُدُوهُ وَ اشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿۱۷﴾

به جای خدا بتهایی(1) را بندگی می‌کنید و دروغ می‌سازید؛ افرادی که به جای خدا [آنان را‌] بندگی می‌کنید، قادر به تأمین روزی شما نیستند؛ روزی خود را از خدا بخواهید و او را بندگی کنید و [نعمتش را‌] سپاس دارید(2)؛ که به پیشگاه او بازگردانده می‌شوید(3).
سوره عنکبوت (29) آیه 17
صفحه

398

سوره

عنکبوت (29)

آیه

17

1

اوثان: جمع وَثَن: بت.

2

به آیه 7 ابراهیم(14) توجّه فرمایید.

3

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 73 نحل(16) آمده است.

وَ إِنْ تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ ما عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاغُ الْمُبِينُ ﴿۱۸﴾

اگر [مرا‌] ‌دروغ‌پرداز می‌شمرید، امّتهای قبل از شما نیز [پیامبرانشان را‌] ‌دروغ‌پرداز شمردند؛ و رسول وظیفه‌ای جز پیام‌رسانی آشکار ندارد.
سوره عنکبوت (29) آیه 18
صفحه

398

سوره

عنکبوت (29)

آیه

18

أَ وَ لَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿۱۹﴾

آیا توجّه نکرده‌اند که چگونه خدا آفرینش را آغاز می‌کند و سپس تکرار می‌کند؟ مسلّماً این کار بر خدا آسان است(1).
سوره عنکبوت (29) آیه 19
صفحه

398

سوره

عنکبوت (29)

آیه

19

1

به آیه 62 واقعه(56) و 79 یس(36) توجّه فرمایید.