مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها وَ هُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ﴿۸۹﴾
کسانی که کار نیکویی عرضه کنند، پاداشی بهتر از آن خواهند داشت(1)، و از وحشت آن روز ایمنند(2).
سوره نمل (27) آیه 89
صفحه
384
سوره
نمل (27)
آیه
89
1
به آیه 261 بقره(2) توجّه فرمایید.
2
به آیه 103 انبیاء(21) توجّه فرمایید.
وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاَّ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۹۰﴾
و کسانی که کار زشتی عرضه کنند، با چهره در آتش نگونسار شوند؛ آیا جز در برابر آنچه کردهاید مجازات میشوید؟
سوره نمل (27) آیه 90
صفحه
384
سوره
نمل (27)
آیه
90
إِنَّما أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَها وَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿۹۱﴾
[بگو:] فرمان یافتهام صاحباختیار این سرزمین را - همان کسی که آن [شهر] را محترم شمرده(1) و هر چیزی متعلّق به اوست - بندگی کنم(2) و تسلیم [او] باشم،
سوره نمل (27) آیه 91
صفحه
384
سوره
نمل (27)
آیه
91
1
به نیمه اوّل آیات 97 مائده(5) و 37 ابراهیم(14) توجّه فرمایید.
2
معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیات 3 و 4 قریش(106) آمده است؛ لازم به ذکر است که کلمه «الذی» در این آیه به لحاظ اعراب همان موقعیتی را دارد که «الذی» در آیه 4 قریش(106) دارد.
وَ أَنْ أَتْلُوَا الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدى فَإِنَّما يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَ مَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّما أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِينَ ﴿۹۲﴾
و قرآن را [بر شما] تلاوت کنم؛ هر که هدایت شود، به سود خویش هدایت شده است و هر که گمراه گشت [به زیان خویش(1)]، [و نیز] بگو که من فقط هشداردهندهام.
سوره نمل (27) آیه 92
صفحه
384
سوره
نمل (27)
آیه
92
1
برای توجیه افزوده، به آیه 15 اسراء(17) توجّه فرمایید.
وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آياتِهِ فَتَعْرِفُونَها وَ ما رَبُّكَ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿۹۳﴾
و بگو: ستایش خاصّ خداست که به زودی نشانههای [توان و تدبیر] خویش را به شما ارائه خواهد داد(1) و آنها را خواهید شناخت؛ و صاحباختیار تو از آنچه میکنید غافل نیست(2).
سوره نمل (27) آیه 93
صفحه
384
سوره
نمل (27)
آیه
93
1
معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگری در آیه 53 فصلت(41) آمده است.
2
مفهوم بخش اخیر آیه به بیان کاملتر در آیه 42 ابراهیم(14) آمده است.