إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ إِذا كانُوا مَعَهُ عَلى أَمْرٍ جامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَ اسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۶۲﴾
مؤمنان [حقیقی] کسانی هستند که خدا و رسولش را باور دارند و چون با پیامبر در اجرای امری اجتماعی گرد آیند، بدون اجازه او نروند؛ کسانی که از تو اجازه میخواهند [و بدون اذن تو خارج نمیشوند]، به راستی به خدا و رسولش ایمان آوردهاند؛ در این صورت هر گاه برای پارهای از کارهای خصوصی خود اجازه [مرخّصی] بخواهند، به هر که خواستی اجازه بده و از خدا برایشان آمرزش بخواه، که خدا آمرزگاری است مهربان.
سوره نور (24) آیه 62
صفحه
359
سوره
نور (24)
آیه
62
لا تَجْعَلُوا دُعاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضاً قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِواذاً فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ ﴿۶۳﴾
فراخوان رسول را [از شما برای مشارکت در تلاشهای جمعی] میان خودتان مانند فراخوان [عادی] یکدیگر تلقّی نکنید [و به آن بها بدهید]. خدا کسانی از شما را که در پناه [یکدیگر] رخ پنهان میدارند و خارج میشوند، میشناسد؛ پس کسانی که از فرمان او سرپیچی میکنند، باید از رسیدن بلیه [دنیا] یا مجازات دردناک [آخرت] برحذر باشند.
سوره نور (24) آیه 63
صفحه
359
سوره
نور (24)
آیه
63
أَلا إِنَّ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ ما أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَ يَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِما عَمِلُوا وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿۶۴﴾
آگاه باشید که هر چه در آسمانها و زمین است متعلّق به خداست؛ میداند که شما در چه حالید(1)؛ و روزی که به پیشگاه او بازگردانده میشوند، آنان را از [حقیقت] اعمالشان آگاه میسازد(2)؛ و خدا به هر چیزی داناست.
سوره نور (24) آیه 64
صفحه
359
سوره
نور (24)
آیه
64
1
مفهوم عبارت اخیر به بیان کاملتر در آیه 61 یونس(10) آمده است.
2
به آیه 22 ق(50) توجّه فرمایید.