انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَها تَحْمِلُهُ قالُوا يا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئاً فَرِيًّا ﴿۲۷﴾

مریم در حالی که نوزاد را در آغوش گرفته بود، او را نزد کسان خود آورد؛ گفتند: مریم، وضع خارق‌العاده‌ای داری!
سوره مریم (19) آیه 27
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

27

يا أُخْتَ هارُونَ ما كانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَ ما كانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا ﴿۲۸﴾

ای خواهر هارون(1)! پدرت مردی نابکار نبود، و نه هم مادرت [زنی‌] سرکش!
سوره مریم (19) آیه 28
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

28

1

عبارت «خواهر هارون» در بین بنی‌اسرائیل اصطلاحی بوده که در مورد زنان پاکدامن به کار می‌رفته است. توجه داریم که مریم و هارون همزمان نبودند و مریم، قرنها پس از موسی و هارون زندگی کرده است.

فَأَشارَتْ إِلَيْهِ قالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا ﴿۲۹﴾

[مریم‌] به فرزند اشاره کرد [که از او توضیح بخواهید‌]؛ گفتند: چگونه با کودکی در گهواره سخن بگوییم(1)؟!
سوره مریم (19) آیه 29
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

29

1

مریم بنا به سابقه و وحی فرشتگان، هنگامی که بشارت فرزند را به او دادند، می‌دانست که فرزند شیرخوارش در صورت لزوم، قادر به بیان است؛ به آیات 45 و 46 آل‌عمران(3) توجّه فرمایید.

قالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتانِيَ الْكِتابَ وَ جَعَلَنِي نَبِيًّا ﴿۳۰﴾

[نوزاد زبان گشود و‌] گفت: من بنده خدا هستم(1)؛ بی‌تردید به من کتاب و مقام پیامبری خواهد داد(2)؛
سوره مریم (19) آیه 30
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

30

1

اولین کلام عیسی دفع دعوی تثلیث است که بعدها به وجود آمد؛ بهآیه 73 مائده(5) و زیرنویس آن توجّه فرمایید.

2

در زبان عربی هر چه در آینده محقّق الوقوع است، برای تأکید، به فعل ماضی ذکر می‌کنند؛ مثل آیات 1 نحل(16) و 68 و 69 زمر(39).

وَ جَعَلَنِي مُبارَكاً أَيْنَ ما كُنْتُ وَ أَوْصانِي بِالصَّلاةِ وَ الزَّكاةِ ما دُمْتُ حَيًّا ﴿۳۱﴾

و هر جا که باشم، موجب برکت و رحمتم قرار داده و مرا به نماز و زکات تا زنده هستم توصیه کرده است.
سوره مریم (19) آیه 31
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

31

وَ بَرًّا بِوالِدَتِي وَ لَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّاراً شَقِيًّا ﴿۳۲﴾

و مرا نسبت به مادرم نیک‌رفتار گردانیده(1)، و خودکامه‌ای نگون بخت قرار نداده است.
سوره مریم (19) آیه 32
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

32

1

چون عیسی پدر نداشته، در آیه پدر ذکر نشده است.

وَ السَّلامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَ يَوْمَ أَمُوتُ وَ يَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا ﴿۳۳﴾

سلام بر من، روزی که تولّد یافتم و روزی که می‌میرم و روزی که زنده برانگیخته خواهم شد.
سوره مریم (19) آیه 33
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

33

ذلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ ﴿۳۴﴾

این [داستان حقیقی‌] عیسی فرزند مریم است؛ همان گفتار راستینی که درباره‌اش تردید دارند.
سوره مریم (19) آیه 34
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

34

ما كانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحانَهُ إِذا قَضى أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴿۳۵﴾

خدای را نسزد که فرزندی برگزیند، منزّه [از این نسبتها‌] است؛ چون امری را مقرّر دارد، کافی است به آن بگوید: باش، و می‌شود.
سوره مریم (19) آیه 35
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

35

وَ إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ ﴿۳۶﴾

[مسیح همواره تأکید می‌کرد که:(1)‌] خدا ‌صاحب‌اختیار من و شماست، پس [تنها‌] او را بندگی کنید؛ راه راست همین است.
سوره مریم (19) آیه 36
صفحه

307

سوره

مریم (19)

آیه

36

1

برای توجیه افزوده، به آیات 63 و 64 زخرف(43) ، و نیز 50 و 51 آل‌عمران(3) توجّه فرمایید.