انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

فَخَرَجَ عَلى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرابِ فَأَوْحى إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَ عَشِيًّا ﴿۱۱﴾

آنگاه از محراب [عبادت‌] به میان قومش بیرون آمد و به آنان اشاره کرد که: بامداد و شبانگاه [خدای را‌] تقدیس کنید.
سوره مریم (19) آیه 11
صفحه

305

سوره

مریم (19)

آیه

11

يا يَحْيى خُذِ الْكِتابَ بِقُوَّةٍ وَ آتَيْناهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا ﴿۱۲﴾

[گفتیم:‌] ای یحیی، [احکام‌] کتاب(1) را جدّی بگیر؛ و به او در کودکی دانشِ توأم با بینش دادیم؛
سوره مریم (19) آیه 12
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

12

1

مفسّران گفته‌اند مراد از «کتاب» در اینجا با احتمال قوی تورات است و با احتمال ضعیف کتاب دیگری است که بر خود یحییع وحی می‌شد.

وَ حَناناً مِنْ لَدُنَّا وَ زَكاةً وَ كانَ تَقِيًّا ﴿۱۳﴾

و مهربانی و پارسایی از جانب خویش به او که پرواپیشه بود [بخشیدیم‌]؛
سوره مریم (19) آیه 13
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

13

وَ بَرًّا بِوالِدَيْهِ وَ لَمْ يَكُنْ جَبَّاراً عَصِيًّا ﴿۱۴﴾

و با پدر و مادرش نیک رفتار بود و خودکامه و نافرمان نبود.
سوره مریم (19) آیه 14
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

14

وَ سَلامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَ يَوْمَ يَمُوتُ وَ يَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا ﴿۱۵﴾

سلام بر او، روزی که تولّد یافت و روزی که می‌میرد و روزی که زنده برانگیخته خواهد شد.
سوره مریم (19) آیه 15
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

15

وَ اذْكُرْ فِي الْكِتابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِها مَكاناً شَرْقِيًّا ﴿۱۶﴾

مریم را در این کتاب یاد کن، آنگاه که در محلی [آرام‌] در شرق [بیت‌المقدّس‌] از خانواده خویش کناره گرفت.
سوره مریم (19) آیه 16
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

16

فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجاباً فَأَرْسَلْنا إِلَيْها رُوحَنا فَتَمَثَّلَ لَها بَشَراً سَوِيًّا ﴿۱۷﴾

و [برای مناجات با خدا‌] خود را از مردم مستور کرد؛ آنگاه جبرئیل(1) [فرشته مقرّب خود‌] را به سوی او فرستادیم و او به صورت بشری کامل اندام، بر وی ظاهر گشت.
سوره مریم (19) آیه 17
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

17

1

برای توجیه ترجمه «روح» به جبرئیل، به زیرنویس آیه 87 بقره(2) مراجعه فرمایید؛ ضمناً به آیات 102 نحل(16) و 193 شعراء(26) نیز توجّه فرمایید.

قالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا ﴿۱۸﴾

مریم [ترسان شد و‌] گفت: از [مزاحمتِ‌] تو به خدای رحمان پناه می‌برم(1)، اگر پروا داری [از من دور شو‌].
سوره مریم (19) آیه 18
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

18

1

این گفتار مریم اجرای دستوری است که در آیه 97 مؤمنون(23) آمده است.

قالَ إِنَّما أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلاماً زَكِيًّا ﴿۱۹﴾

گفت: من فرستاده ‌صاحب‌اختیار تو هستم تا فرزندی پارسا به تو ببخشم(1).
سوره مریم (19) آیه 19
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

19

1

توضیح بیشتر در مورد این فرزند را در آیات 45 و 46 آل‌عمران(3) ملاحظه فرمایید.

قالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَ لَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَ لَمْ أَكُ بَغِيًّا ﴿۲۰﴾

گفت: چگونه ممکن است فرزندی داشته باشم و حال آنکه دست هیچ بشری به من نرسیده است و سرکش نبوده‌ام.
سوره مریم (19) آیه 20
صفحه

306

سوره

مریم (19)

آیه

20