انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلى شاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدى سَبِيلاً ﴿۸۴﴾

بگو: هر کس طبق پایبندیهای خویش عمل می‌کند؛ و ‌صاحب‌اختیار شما بهتر می‌داند چه کسی راه‌‌‌یافته‌تر است.
سوره اسراء (17) آیه 84
صفحه

289

سوره

اسراء (17)

آیه

84

وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَ ما أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿۸۵﴾

از تو درباره وحی(1) می‌پرسند؛ بگو: وحی، امری مربوط به ‌صاحب‌اختیار من است و دانشی که به شما داده شده، اندک [و نارسا‌] است.
سوره اسراء (17) آیه 85
صفحه

289

سوره

اسراء (17)

آیه

85

1

از نظر معنی و مفهوم کلمه «روح» در اینجا، با آیات 2 نحل(16) ، 15 غافر(40) و 52 شوری(42) مقایسه فرمایید؛ ضمناً توجّه داریم که آیه بعد هم در رابطه با وحی است و نیز آیات بعدتر.

وَ لَئِنْ شِئْنا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ ثُمَّ لا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنا وَكِيلاً ﴿۸۶﴾

اگر بخواهیم، آنچه به تو وحی کرده‌ایم، [از خاطرت‌] می‌بریم و تو در این رابطه برای خود کارگزاری در برابر ما نخواهی یافت؛
سوره اسراء (17) آیه 86
صفحه

289

سوره

اسراء (17)

آیه

86

إِلاَّ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كانَ عَلَيْكَ كَبِيراً ﴿۸۷﴾

[وحی الهی بر تو نمی‌رسد‌] مگر به عنوان رحمتی از [جانب‌] ‌صاحب‌اختیارت، که افزون‌بخشی او نسبت به تو فراوان است(1)
سوره اسراء (17) آیه 87
صفحه

290

سوره

اسراء (17)

آیه

87

1

به عنوان مثال به آیات 1-4 شرح(94) توجّه فرمایید.

قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَ الْجِنُّ عَلى أَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ هذَا الْقُرْآنِ لا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَ لَوْ كانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيراً ﴿۸۸﴾

بگو: اگر انس و جن همداستان شوند تا شبیه این قرآن را ارائه کنند، هرگز موفق نخواهند شد و هر چند که پشتیبان یکدیگر باشند(1).
سوره اسراء (17) آیه 88
صفحه

290

سوره

اسراء (17)

آیه

88

1

معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگری در آیات 38 یونس(10) ، 13 هود(11) و 34 طور(52) آمده است.

وَ لَقَدْ صَرَّفْنا لِلنَّاسِ فِي هذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ فَأَبى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلاَّ كُفُوراً ﴿۸۹﴾

در این قرآن از هر [گونه‌] مثلی برای مردم به شکلهای مختلف بیان کرده‌ایم(1)، ولی بیشتر مردم سرباز زدند [و‌] جز سرِ انکار نداشتند؛
سوره اسراء (17) آیه 89
صفحه

290

سوره

اسراء (17)

آیه

89

1

به زیرنویس آیه 54 کهف(18) توجّه فرمایید.

وَ قالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنا مِنَ الْأَرْضِ يَنْبُوعاً ﴿۹۰﴾

و گفتند: هرگز تو را باور نخواهیم کرد، مگر اینکه برای ما از زمین چشمه‌ای جاری سازی،
سوره اسراء (17) آیه 90
صفحه

290

سوره

اسراء (17)

آیه

90

أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ وَ عِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهارَ خِلالَها تَفْجِيراً ﴿۹۱﴾

یا باغی از درختان خرما و انگور در اختیار تو باشد که در میان آن نهرهایی به جریان اندازی،
سوره اسراء (17) آیه 91
صفحه

290

سوره

اسراء (17)

آیه

91

أَوْ تُسْقِطَ السَّماءَ كَما زَعَمْتَ عَلَيْنا كِسَفاً أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَ الْمَلائِكَةِ قَبِيلاً ﴿۹۲﴾

یا چنانکه تصوّر کرده‌ای، آسمان را پاره پاره(1) بر سر ما فرود آری(2)، یا خدا و فرشتگان را در برابر ما حاضر نمایی،
سوره اسراء (17) آیه 92
صفحه

290

سوره

اسراء (17)

آیه

92

1

کسَف: جمع کسفَه: قِطعَه.

2

اشاره است به مضمون آیه 9 سبأ(34).

أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِنْ زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقى فِي السَّماءِ وَ لَنْ نُؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنا كِتاباً نَقْرَؤُهُ قُلْ سُبْحانَ رَبِّي هَلْ كُنْتُ إِلاَّ بَشَراً رَسُولاً ﴿۹۳﴾

یا کاخی از طلا [در اختیار‌] داشته باشی، یا بر آسمان بالا روی؛ و بالارفتنت را [نیز‌] باور نمی‌کنیم، مگر اینکه نوشته‌ای بر ما فرود آری که آن را بخوانیم(1)؛ بگو: ‌صاحب‌اختیارم را تقدیس می‌کنم، آیا من جز بشری پیام رسان هستم(2)؟
سوره اسراء (17) آیه 93
صفحه

290

سوره

اسراء (17)

آیه

93

1

به آیات 7 انعام(6) و 52 مدثر(74) توجّه فرمایید.

2

در مورد سه آیه اخیر به آیات 96 و 97 یونس(10) توجّه فرمایید.