انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

وَ لا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غافِلاً عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّما يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصارُ ﴿۴۲﴾

هرگز خدای را از آنچه ستمگران می‌کنند غافل مپندار؛ [کیفر‌] آنها را تا روزی که چشمها در آن [از حیرت‌] خیره خواهد ماند، به تأخیر می‌افکنَد(1)؛
سوره ابراهیم (14) آیه 42
صفحه

260

سوره

ابراهیم (14)

آیه

42

1

به آیه 97 انبیاء(21) که روشن‌تر بیان کرده است، توجّه فرمایید.

مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُؤُسِهِمْ لا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَ أَفْئِدَتُهُمْ هَواءٌ ﴿۴۳﴾

در حالی که [به سوی منادی محشر‌] شتابانند(1)، سرها را بالا گرفته(2)، چشمشان بر هم نمی‌خورد و دلهاشان [از حیرت و هراس‌] فروریخته است.
سوره ابراهیم (14) آیه 43
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

43

1

برای توجیه افزوده، به آیات 8 قمر(54) و 43 معارج(70) توجّه فرمایید.

2

کلمه «مُقنعی» در اصل «مُقنعین» بوده ه «نون» آن به علت اضافه شدن حذف شده است.

وَ أَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنا أَخِّرْنا إِلى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَ نَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَ وَ لَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ ما لَكُمْ مِنْ زَوالٍ ﴿۴۴﴾

مردم را از روزی که مجازات بر آنان فرا می‌رسد هشدار بده که ستمگران [در آن روز‌] می‌گویند: ‌صاحب‌اختیارا، مدّت کمی ما را مهلت ده تا [به دنیا بازگردیم و‌] دعوت تو را بپذیریم و رسولان را پیروی کنیم؛ [به آنان خواهند گفت:‌] مگر شما نبودید که قبلاً سوگند یاد می‌کردید(1) که زوالی نخواهید داشت(2)؟
سوره ابراهیم (14) آیه 44
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

44

1

به آیه 38 نحل(16) توجّه فرمایید.

2

مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیات 99 و 100 مؤمنون(23) و 10 و 11 منافقون(63) آمده است.

وَ سَكَنْتُمْ فِي مَساكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَ تَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنا بِهِمْ وَ ضَرَبْنا لَكُمُ الْأَمْثالَ ﴿۴۵﴾

[مگر نه این است که‌] در مساکن آنان که بر خویش ستم کردند، سکونت یافتید و برای شما روشن شد که با آنان چه کردیم و [عملاً‌] برای شما [از احوال گذشتگان‌] مَثَلها زدیم(1)؟
سوره ابراهیم (14) آیه 45
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

45

1

معنی و مفهوم این آیه، به بیان دیگر در آیه 26 سجده(32) آمده است.

وَ قَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَ عِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَ إِنْ كانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبالُ ﴿۴۶﴾

آنان دسیسه خود را به کار بردند، در حالی که [کارایی‌] دسیسه آنان در اختیار خداست؛ و دسیسه آنان چنان نبود که کوهها بدان از جای کنده شود(1).
سوره ابراهیم (14) آیه 46
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

46

1

منظور این است که تعالیم و کتب پیامبران همواره همچون کوه استوار و پابرجاست؛ به آیه 123 انعام(6) هم توجّه فرمایید.

فَلا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقامٍ ﴿۴۷﴾

هرگز مپندار خدا با رسولانش خلف وعده کند(1)، که خدا فرا دست و دادستان است.
سوره ابراهیم (14) آیه 47
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

47

1

به آیات 55 نور(24) و 51 غافر(40) توجّه فرمایید.

يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَ السَّماواتُ وَ بَرَزُوا لِلَّهِ الْواحِدِ الْقَهَّارِ ﴿۴۸﴾

روزی که زمین به زمینی دیگر بدل شود(1) و آسمانها [به آسمانهایی دیگر‌] و [همه‌] در پیشگاه خدای یگانه قهّار، پدیدار گردند.
سوره ابراهیم (14) آیه 48
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

48

1

به آیه 107 طه(20) توجّه فرمایید.

وَ تَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ ﴿۴۹﴾

در آن روز بزهکاران را دست و پابسته در بند(1) مشاهده خواهی کرد(2).
سوره ابراهیم (14) آیه 49
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

49

1

اصفاد: جمع صَفَد، غل و زنجیر آهنین.

2

معنی این آیه به بیان دیگر در آیه 13 فرقان(25) آمده است.

سَرابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرانٍ وَ تَغْشى وُجُوهَهُمُ النَّارُ ﴿۵۰﴾

جامه‌هاشان(1) از قیر است و آتش چهره‌هاشان را فرا گرفته است(2)،
سوره ابراهیم (14) آیه 50
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

50

1

سرابیل: جمع سِربال، تن پوش، جامه.

2

معنی این عبارت به بیان دیگر در آیات 41 اعراف(7) ، 50 ابراهیم(14) ، 39 انبیاء(21) ، 104 مؤمنون(23) و 16 زمر(39) آمده است.

لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ ما كَسَبَتْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ ﴿۵۱﴾

تا خدا هر کس را برابر دستاوردش کیفر دهد، که خدا ‌سریع‌الحساب است.
سوره ابراهیم (14) آیه 51
صفحه

261

سوره

ابراهیم (14)

آیه

51