انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

ذلِكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَ ما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَ هُمْ يَمْكُرُونَ ﴿۱۰۲﴾

این [سرگذشت‌] از اخبار غیب است که بر تو وحی می‌کنیم؛ و هنگامی که [آن برادرانِ نابکار‌] دسیسه‌کنان همداستان شدند(1)، در کنارشان حضور نداشتی.
سوره یوسف (12) آیه 102
صفحه

247

سوره

یوسف (12)

آیه

102

1

به آیات 15-18 یوسف(همین سوره) توجّه فرمایید.

وَ ما أَكْثَرُ النَّاسِ وَ لَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ﴿۱۰۳﴾

و[لی‌] بیشتر مردم هرچند تو اصرار داشته باشی، ایمان نمی‌آورند(1).
سوره یوسف (12) آیه 103
صفحه

247

سوره

یوسف (12)

آیه

103

1

ابتدا به آیه 56 قصص(28) و بعد به آیه 50 همان سوره توجّه فرمایید.

وَ ما تَسْئَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعالَمِينَ ﴿۱۰۴﴾

و تو هیچ پاداشی بر این [پیام‌] از آنان نمی‌خواهی؛ قرآن جز یادآوری برای جهانیان نیست.
سوره یوسف (12) آیه 104
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

104

وَ كَأَيِّنْ مِنْ آيَةٍ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْها وَ هُمْ عَنْها مُعْرِضُونَ ﴿۱۰۵﴾

و چه بسیار نشانه‌ها[یی از الوهیت خدا‌] در آسمانها و زمین هست که به حال اعراض از کنارش می‌گذرند(1).
سوره یوسف (12) آیه 105
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

105

1

مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیه 46 یس(36) آمده است؛ به آیه 101 یونس(10) هم توجّه فرمایید.

وَ ما يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَ هُمْ مُشْرِكُونَ ﴿۱۰۶﴾

و بیشتر آنان هم ایمان نمی‌آورند، مگر اینکه [هنوز‌] در بندهای شرک [و تکیه بر ستمگران قدرتمند‌] اسیرند(1).
سوره یوسف (12) آیه 106
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

106

1

مصداق آنان را در آیه 77 نساء(4) فریق منهم یخشون الناس کخشیة اللّه او اشد خشیة ملاحظه فرمایید.

أَ فَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غاشِيَةٌ مِنْ عَذابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ ﴿۱۰۷﴾

آیا ایمن شدند از اینکه مجازاتی فراگیر از جانب خدا دامنگیرشان شود، یا رستاخیز در حال غفلتشان ناگهان بر آنان فرا رسد.
سوره یوسف (12) آیه 107
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

107

قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي وَ سُبْحانَ اللَّهِ وَ ما أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿۱۰۸﴾

بگو: این راه من است که من با بصیرت به سوی خدا فرا می‌خوانم؛ و پیروان من نیز [چنین می‌کنند‌]؛ و خدای را تقدیس می‌کنم و در جرگه شرک‌‌‌ورزان نیستم.
سوره یوسف (12) آیه 108
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

108

وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ إِلاَّ رِجالاً نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرى أَ فَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَدارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا أَ فَلا تَعْقِلُونَ ﴿۱۰۹﴾

قبل از تو هم [هیچ پیامبری‌] نفرستادیم جز مردانی از اهل شهرها که به آنان وحی می‌کردیم [و هیچ کدام فرشته نبودند(1)‌]؛ مگر جهانگردی نکرده‌اند تا ببینند سرانجام پیشینیانشان چگونه بود؟ و سرای آخرت برای پرواپیشگان بهتر است؛ آیا خردورزی نمی‌کنید؟
سوره یوسف (12) آیه 109
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

109

1

پاسخ به گفتار منکران است که در آیات 24 مؤمنون(23) و 7 فرقان(25) آمده است.

حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَ ظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جاءَهُمْ نَصْرُنا فَنُجِّيَ مَنْ نَشاءُ وَ لا يُرَدُّ بَأْسُنا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ ﴿۱۱۰﴾

[انکارِ پیشینیان ادامه داشت‌] تا وقتی(1) که رسولان نومید شدند و پنداشتند که [در مورد یاری خدا‌] به آنان دروغ گفته شده است(2)، [آنگاه‌] یاری ما بر پیامبران رسید و هر که را خواستیم [و لایق دیدیم‌]، مورد نجات قرار گرفت(3)؛ و سختگیری ما از بزهکاران بازگردانده نخواهد شد.
سوره یوسف (12) آیه 110
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

110

1

دو واژه «إذ» و «إذا» هر دو به معنی «هنگامی که» است، با این تفاوت که «اذ» مربوط به گذشته، و «اذا» مربوط به آینده می‌باشد.

2

مفاد آیه 214 بقره(2) نیز در راستای مفاد این آیه است.

3

به آیه 51 غافر(40) توجّه فرمایید.

لَقَدْ كانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِأُولِي الْأَلْبابِ ما كانَ حَدِيثاً يُفْتَرى وَ لكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَ تَفْصِيلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ هُدىً وَ رَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿۱۱۱﴾

در داستان آنان برای خردمندان(1) عبرتی است؛ [این قرآن‌] سخنی به دروغ بافته نیست، بلکه تصدیق کتابهای پیش از خود و بیان واضح هر چیزی است، و هدایت و رحمتی است برای اهل ایمان.
سوره یوسف (12) آیه 111
صفحه

248

سوره

یوسف (12)

آیه

111

1

الباب: جمع لُبّ: مغز، عقل، خرد.