انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دارِهِمْ جاثِمِينَ ﴿۷۸﴾

آنگاه زلزله آنان را فرا گرفت(1) و در خانه‌های خویش از پای درآمدند.
سوره اعراف (7) آیه 78
صفحه

160

سوره

اعراف (7)

آیه

78

1

در آیه 13 فصلت(41) سخن از صاعقه است. دکتر خزائلی در کتاب اعلام قرآن صاعقه و زلزله را در مورد نابودی این قوم، با هم جمع کرده است.

فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَ قالَ يا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسالَةَ رَبِّي وَ نَصَحْتُ لَكُمْ وَ لكِنْ لا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ ﴿۷۹﴾

صالح از آنان روی برتافت و [با خود‌] گفت: ای قوم من، پیام ‌صاحب‌اختیارم را به شما رساندم و برای شما خیرخواهی کردم، ولی شما خیرخواهان را دوست نمی‌دارید.
سوره اعراف (7) آیه 79
صفحه

160

سوره

اعراف (7)

آیه

79

وَ لُوطاً إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ أَ تَأْتُونَ الْفاحِشَةَ ما سَبَقَكُمْ بِها مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعالَمِينَ ﴿۸۰﴾

و لوط را [به یاد آر‌] آنگاه که به قوم خود گفت: آیا به عمل بی‌شرمانه‌ای دست می‌زنید که هیچ یک از جهانیان پیش از شما مرتکب نشده است؟
سوره اعراف (7) آیه 80
صفحه

160

سوره

اعراف (7)

آیه

80

إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّساءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ ﴿۸۱﴾

برای کامرانی به جای زنان به مردان روی می‌آورید؛ حقّا که گروهی تجاوزکارید.
سوره اعراف (7) آیه 81
صفحه

160

سوره

اعراف (7)

آیه

81

وَ ما كانَ جَوابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَنْ قالُوا أَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُناسٌ يَتَطَهَّرُونَ ﴿۸۲﴾

پاسخ قومش فقط این بود که گفتند: آنان را از شهرِ(1) خود اخراج کنید که مردمی متظاهر به پاکی‌اند.
سوره اعراف (7) آیه 82
صفحه

161

سوره

اعراف (7)

آیه

82

1

«قریه» در قرآن غالبا به معنی شهر است؛ به زیرنویس دوم آیه 58 بقره(2) مراجعه فرمایید.

فَأَنْجَيْناهُ وَ أَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كانَتْ مِنَ الْغابِرِينَ ﴿۸۳﴾

آنگاه لوط و خانواده‌اش را نجات دادیم، جز همسرش که [همراه بزهکاران‌] باقی ماند(1)
سوره اعراف (7) آیه 83
صفحه

161

سوره

اعراف (7)

آیه

83

1

همسر لوط به دلیل خیانتکاری‌اش که در آیه 10 تحریم(66) بدان تصریح شده است، از خانواده لوط مستثنی شد.

وَ أَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ مَطَراً فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ ﴿۸۴﴾

و بارانی [از سنگ(1)‌] بر آنان باریدیم؛ ببین سرانجام بزهکاران چگونه بود.
سوره اعراف (7) آیه 84
صفحه

161

سوره

اعراف (7)

آیه

84

1

برای توجیه افزوده، به آیات 82 و 83 هود(11) توجّه فرمایید.

وَ إِلى مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ قَدْ جاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَ الْمِيزانَ وَ لا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْياءَهُمْ وَ لا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِها ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿۸۵﴾

و بر [اهل‌] مدین، برادرشان شعیب را [فرستادیم‌]؛ گفت: ای قوم من، خدای را بندگی کنید، هیچ معبودی جز او ندارید؛ برای شما نشانه روشنی از جانب ‌صاحب‌اختیارتان فرا رسیده است؛ [سنجش‌] پیمانه و ترازو را کامل کنید و حقوق مردم را کم برآورد نکنید(1) و در زمین پس از اصلاحش تبهکاری نکنید؛ اگر باور دارید، این(2) به نفع شماست؛
سوره اعراف (7) آیه 85
صفحه

161

سوره

اعراف (7)

آیه

85

1

موضوع سنجش درست در معاملات با مردم، در آیات 85 هود(11) و 35 اسراء(17) نیز آمده است.

2

در مورد کلمه «ذلکم» به زیرنویس آیه 95 انعام(6) مراجعه فرمایید.

وَ لا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِراطٍ تُوعِدُونَ وَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَ تَبْغُونَها عِوَجاً وَ اذْكُرُوا إِذْ كُنْتُمْ قَلِيلاً فَكَثَّرَكُمْ وَ انْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ ﴿۸۶﴾

بر سر هر راهی [به کمین‌] منشینید که با تهدید، افراد با ایمان را از راه خدا بازدارید و آن را بیراهه و ناهموار جلوه دهید؛ و به یاد آرید آنگاه که [افراد‌] کمی بودید و [خدا‌] شما را فزونی بخشید و ببینید که سرانجام تبهکاران چگونه بود.
سوره اعراف (7) آیه 86
صفحه

161

سوره

اعراف (7)

آیه

86

وَ إِنْ كانَ طائِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَ طائِفَةٌ لَمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنا وَ هُوَ خَيْرُ الْحاكِمِينَ ﴿۸۷﴾

اگر گروهی از شما به پیامی که مأمور [ابلاغ‌] آن شده‌ام باور آوردند و گروهی ناباور ماندند، شکیبایی ورزید تا خدا میان ما داوری کند(1)، که او بهترین داوران است.
سوره اعراف (7) آیه 87
صفحه

161

سوره

اعراف (7)

آیه

87

1

فرمان خدا را در این مورد در آیه 94 هود(11) ملاحظه فرمایید.