انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

قُلْ أَ رَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتاكُمْ عَذابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَ غَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ ﴿۴۰﴾

بگو به نظر شما اگر مجازات خدا یا رستاخیز بر شما فرا رسد - اگر راستگویید - آیا جز خدا را [به یاری‌] می‌خوانید؟
سوره انعام (6) آیه 40
صفحه

132

سوره

انعام (6)

آیه

40

بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ ﴿۴۱﴾

[هرگز!‌] بلکه فقط او را [به فریاد‌] می‌خوانید(1)، و اگر او بخواهد، مشکلی را که به آن اشاره می‌کنید از میان برمی‌دارد و افرادی را که [در قدرت، با خدا‌] شریک می‌دانستید، از یاد می‌برید.
سوره انعام (6) آیه 41
صفحه

132

سوره

انعام (6)

آیه

41

1

به آیات 65 عنکبوت(29) و 32 لقمان(31) توجّه فرمایید.

وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْناهُمْ بِالْبَأْساءِ وَ الضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ ﴿۴۲﴾

بر امّتهای قبل از تو [نیز پیامبرانی‌] فرستادیم و [چون به راه نیامدند، برای آزمایش‌] آنان را به سختی و گزند گرفتار کردیم، بسا که زاری کنند [و به درگاه ما بازآیند‌].
سوره انعام (6) آیه 42
صفحه

132

سوره

انعام (6)

آیه

42

فَلَوْ لا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا وَ لكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۴۳﴾

چرا هنگامی که سختگیری ما به آنان رسید، [توبه و‌] زاری نکردند؟ بلکه دلهایشان سخت شد و شیطان اعمالشان را در نظرشان آراست(1).
سوره انعام (6) آیه 43
صفحه

132

سوره

انعام (6)

آیه

43

1

در رابطه با عبارت اخیر، به آیه 36 زخرف(43) و نیز به آیات 103-105 کهف(18) توجّه فرمایید.

فَلَمَّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَتَّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ ﴿۴۴﴾

و چون همه تذکراتی که به آنان داده شده بود به فراموشی سپردند، [برای آزمایش و اتمام حجّت‌] درهای هر نعمتی را به رویشان گشودیم، تا بدان سرمست شدند، آنگاه ناگهان آنان را [به کیفر‌] گرفتیم، به گونه‌ای که همه در نومیدی فرو رفتند.
سوره انعام (6) آیه 44
صفحه

132

سوره

انعام (6)

آیه

44

فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۴۵﴾

پس ریشه آن ستمگران برکنده شد، و سپاس خاصّ خداست، ‌صاحب‌اختیار جهانیان(1).
سوره انعام (6) آیه 45
صفحه

133

سوره

انعام (6)

آیه

45

1

مفاد آیات 42-45 انعام(همین سوره) به بیان دیگر در آیات 94 و 95 اعراف(7) آمده است.

قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَ أَبْصارَكُمْ وَ خَتَمَ عَلى قُلُوبِكُمْ مَنْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآياتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ ﴿۴۶﴾

بگو: به نظر شما اگر خدا شنوایی و بینایی شما را بازستاند و بر دلهای شما مُهر [غفلت‌] نهد، کدام معبودی جز خدا آن را برای شما بازمی‌آرد؟ ببین چگونه آیات را به شکلهای مختلف بیان می‌کنیم، باز هم روی برمی‌تابند.
سوره انعام (6) آیه 46
صفحه

133

سوره

انعام (6)

آیه

46

قُلْ أَ رَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتاكُمْ عَذابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلاَّ الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ ﴿۴۷﴾

بگو: به نظر شما(1) اگر مجازاتِ خدا ناگهان یا پس از اعلام، بر شما فرا رسد، آیا جز گروه ستمگران هلاک می‌شوند؟
سوره انعام (6) آیه 47
صفحه

133

سوره

انعام (6)

آیه

47

1

لفظ «أرأیتکم» مرکب از 3 جزء است: 1- همزه استفهام، 2- صیغه مفرد مذکر مخاطب ماضی از ماده رؤیت، 3- ضمیر جمع مخاطب مذکر. این واژه گاهی معنی تحت‌اللفظ خود را می‌دهد مثل مورد آیه 63 کهف(18)؛ ولی ‌عموماً معنی «به من بگو» یا «بگو ببینم» و نظایر آن را می‌دهد. «ک» زائد بر آن داخل می‌شود تا در تثنیه و جمع تغییرات لازم بر «ک» واقع شود و خود صیغه بدون تغییر به حال خود باقی بماند. همان‌گونه که در آیه 62 اسراء(17) چون طرف خطاب مفرد بوده، «ارایتک» آمده است. «ارایت» و «ارایتم» نیز مشمول همین بحث می‌باشد.

وَ ما نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ مُبَشِّرِينَ وَ مُنْذِرِينَ فَمَنْ آمَنَ وَ أَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿۴۸﴾

ما پیامبران را جز به عنوان بشارت‌‌دهنده و هشداردهنده نمی‌فرستیم؛ و آنان که ایمان آرند و به اصلاح [خود‌] پردازند، ترس و اندوهی نخواهند داشت(1).
سوره انعام (6) آیه 48
صفحه

133

سوره

انعام (6)

آیه

48

1

به آیات 127 انعام(همین سوره) ، 28 رعد(13) و 27-28 فجر(89) توجّه فرمایید؛ ضمناً مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 123 طه(20) آمده است.

وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا يَمَسُّهُمُ الْعَذابُ بِما كانُوا يَفْسُقُونَ ﴿۴۹﴾

ولی کسانی که آیات ما را دروغ شمارند، به کیفر انحرافشان، مجازات دامنگیرشان خواهد شد.
سوره انعام (6) آیه 49
صفحه

133

سوره

انعام (6)

آیه

49