انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

وَ نادى نُوحٌ رَبَّهُ فَقالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَ إِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَ أَنْتَ أَحْكَمُ الْحاكِمِينَ ﴿۴۵﴾

[آنگاه‌] نوح با ‌صاحب‌اختیارش به نجوی نشست و گفت: ‌صاحب‌اختیارا، پسرم از خانواده من بود، وعده تو هم حق است و تو بهترین داورانی.
سوره هود (11) آیه 45
صفحه

226

سوره

هود (11)

آیه

45

قالَ يا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صالِحٍ فَلا تَسْئَلْنِ ما لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجاهِلِينَ ﴿۴۶﴾

[خدا‌] گفت: ای نوح، او اهلیت تو را ندارد؛ و [تبلور‌] عملی ناشایسته است؛ از سرِ ناآگاهی درخواستی از من مکن؛ به تو اندرز می‌دهم که مباد در زمره جاهلان قرار گیری.
سوره هود (11) آیه 46
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

46

قالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْئَلَكَ ما لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَ إِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَ تَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخاسِرِينَ ﴿۴۷﴾

[نوح‌] گفت: ‌صاحب‌اختیارا، به تو پناه می‌برم از اینکه ناآگاهانه درخواستی از تو کنم؛ و اگر مرا نبخشی(1) و بر من رحمت نیاوری، زیانکار خواهم بود.
سوره هود (11) آیه 47
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

47

1

واژه «اِلاّ» از ترکیب دو حرف «اِن» و «لا» تشکیل شده است.

قِيلَ يا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلامٍ مِنَّا وَ بَرَكاتٍ عَلَيْكَ وَ عَلى أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ وَ أُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذابٌ أَلِيمٌ ﴿۴۸﴾

خطاب شد: ای نوح، با سلام و برکاتی از جانب ما بر تو و امّتهایی از [نسلِ‌] همراهانت، [از کشتی‌] فرود آی؛ و امّتهایی هستند که به زودی آنها را [هم از نعمتها‌] برخوردار سازیم و آنگاه [به سبب رفتار ناپسندشان،‌] مجازاتی دردناک از جانب ما دامنگیرشان خواهد شد.
سوره هود (11) آیه 48
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

48

تِلْكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ نُوحِيها إِلَيْكَ ما كُنْتَ تَعْلَمُها أَنْتَ وَ لا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هذا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿۴۹﴾

این [داستان‌] از اخبار(1) گذشته دور است که بر تو وحی می‌کنیم، قبل از این نه تو از آن آگاهی داشتی، نه قومت(2)، پس شکیبا باش، که سرانجام نیک، خاصّ پرواپیشگان است.
سوره هود (11) آیه 49
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

49

1

انباء: جمع نبأ، اخبار.

2

معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیه 102 یوسف(12) نیز آمده است.

وَ إِلى عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ ﴿۵۰﴾

و بر قوم عاد(1) برادرشان هود را [فرستادیم‌]؛ گفت: ای قوم من، خدای را بندگی کنید، هیچ معبودی جز او ندارید؛ شما [با پرستش بتها‌] دروغ‌پردازانی بیش نیستید.
سوره هود (11) آیه 50
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

50

1

عاد قوم هود بودند؛ به آیه 60 هود(همین سوره) توجّه فرمایید. قوم عاد از قبایل قدیم عرب بوده که از میان رفته‌اند و طبق آنچه در اعلام فرهنگ المنجد آمده است، در قسمت بالای حجاز می‌زیسته‌اند. آیه 6 حاقه(69) عامل نابودی آنان را باد و طوفان سختی معرّفی کرده است.

يا قَوْمِ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي أَ فَلا تَعْقِلُونَ ﴿۵۱﴾

ای قوم من، از شما پاداشی بر رسالتم نمی‌خواهم؛ پاداش من تنها بر عهده کسی است که مرا آفریده است؛ آیا خردورزی نمی‌کنید؟
سوره هود (11) آیه 51
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

51

وَ يا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً وَ يَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلى قُوَّتِكُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ ﴿۵۲﴾

و ای قوم من، از ‌صاحب‌اختیار خویش آمرزش بخواهید و به درگاه او بازآیید تا باران آسمان را پیاپی بر شما بفرستد و بر نیروی شما بیفزاید(1) و بزهکارانه روی [از خدای رحمان‌] برنتابید.
سوره هود (11) آیه 52
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

52

1

به آیه 96 اعراف(7) توجّه فرمایید.

قالُوا يا هُودُ ما جِئْتَنا بِبَيِّنَةٍ وَ ما نَحْنُ بِتارِكِي آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِكَ وَ ما نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ ﴿۵۳﴾

گفتند: ای هود، نشانه روشنی بر ما نیاوردی و ما به گفتار تو از معبودهای خود دست برنمی‌داریم و به تو ایمان نمی‌آوریم(1).
سوره هود (11) آیه 53
صفحه

227

سوره

هود (11)

آیه

53

1

به آیه 14 نمل(27) توجّه فرمایید.

إِنْ نَقُولُ إِلاَّ اعْتَراكَ بَعْضُ آلِهَتِنا بِسُوءٍ قالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَ اشْهَدُوا أَنِّي بَرِي‏ءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ ﴿۵۴﴾

تنها چیزی که [درباره تو‌] می‌توانیم بگوییم [این است که‌] یکی از معبودهای ما به [مشاعر‌] تو آسیب رسانده است؛ [هود‌] گفت: خدای را گواه می‌گیرم و شما نیز گواه باشید که من از بتهایی که در برابر خدا شریک خدا قرار داده‌اید، مبرّا هستم.
سوره هود (11) آیه 54
صفحه

228

سوره

هود (11)

آیه

54