انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره مائده (5) آیه 96

أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَ طَعامُهُ مَتاعاً لَكُمْ وَ لِلسَّيَّارَةِ وَ حُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ ما دُمْتُمْ حُرُماً وَ اتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿۹۶﴾

صید دریا و غذای آن بر شما حلال گردید(1) تا برای شما و [سایر‌] کاروانیان برخورداری باشد، و[لی‌] شکار خشکی مادام که در احرام هستید بر شما حرام شده است. در برابر خدایی که به پیشگاه او احضار(2) می‌شوید، پروا کنید.
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

96

1

صید دریا، آن مشکل و محدودیت شکار خشکی را که در زیرنویس آیه قبل 95 مائده(5) ذکر شده، ندارد و نسل ماهیان دریا با صید در بخشی از ساحل مضمحل نمی‌شود.

2

برای توجیه ترجمه «حشر» به بخش آخر آیه 61 قصص(28) توجّه فرمایید.

سوره مائده (5) آیه 97

جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاسِ وَ الشَّهْرَ الْحَرامَ وَ الْهَدْيَ وَ الْقَلائِدَ ذلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ ﴿۹۷﴾

خدا، خانه با حرمت کعبه و ماه حرام(1) و قربانیهای عادی و نشاندار را وسیله قوام [کار‌] مردم قرار داد، تا بدانید که خدا به هر چه در آسمانها و زمین است آگاه است و به هر چیزی داناست.
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

97

1

به زیرنویس اول آیه 217 بقره(2) مراجعه فرمایید.

سوره مائده (5) آیه 98

اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ وَ أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۹۸﴾

آگاه باشید که خدا ‌سخت‌کیفر و [در عین حال‌] آمرزگاری است مهربان.
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

98

سوره مائده (5) آیه 99

ما عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاغُ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ ما تُبْدُونَ وَ ما تَكْتُمُونَ ﴿۹۹﴾

رسول وظیفه‌ای جز پیام‌رسانی ندارد و خدا هر چه را آشکار و پنهان دارید می‌داند.
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

99

سوره مائده (5) آیه 100

قُلْ لا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَ الطَّيِّبُ وَ لَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُوا اللَّهَ يا أُولِي الْأَلْبابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿۱۰۰﴾

بگو: هرگز پلید و پاک یکسان نیستند، هرچند فراوانی پلید تو را به شگفت آرد؛ ای خردمندان(1)، در برابر خدا پروا کنید، بسا که رستگار شوید.
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

100

1

الباب: جمع لُبّ: عقل، خرد، مغز.

سوره مائده (5) آیه 101

يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَسْئَلُوا عَنْ أَشْياءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَ إِنْ تَسْئَلُوا عَنْها حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْها وَ اللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿۱۰۱﴾

ای ایمان‌آوردگان، از اموری پرس وجو مکنید که اگر بر شما آشکار شود، ناراحتتان می‌کند؛ اگر [صبر کنید و‌] پرسش آن را به هنگام نزول آیات قرآن واگذارید، [به موقع‌] برای شما آشکار خواهد شد؛ خدا از آن [پرسشهای بیجا‌] درگذشت؛ و خدا آمرزگاری است بردبار.
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

101

سوره مائده (5) آیه 102

قَدْ سَأَلَها قَوْمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِها كافِرِينَ ﴿۱۰۲﴾

قبل از شما گروهی از این پرسشها کردند و آنگاه بدانها انکار ورزیدند(1).
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

102

1

احتمالاً اشاره به درخواست گروهی از بنی‌اسرائیل است که در آیه 55 بقره(2) و 153 نساء(4) آمده و نیز درخواست گروهی از همراهان عیسی که در آیات 112-115 مائده(همین سوره) آمده است.

سوره مائده (5) آیه 103

ما جَعَلَ اللَّهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَ لا سائِبَةٍ وَ لا وَصِيلَةٍ وَ لا حامٍ وَ لكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ ﴿۱۰۳﴾

خدا [حکمی‌] در مورد بحیره و سائبه و وصیله و حامی مقرّر نکرده است(1)، بلکه انکارورزان دروغ به خدا نسبت می‌دهند؛ و بیشترشان بی‌خردند.
صفحه

124

سوره

مائده (5)

آیه

103

1

«بحیره» در لغت به معنی «گوش شکافته» و ‌اصطلاحاً به ماده شتری می‌گفتند که پنج بار زائیده و پنجمی نر باشد؛ گوش آن را شکاف می‌دادند و رها می‌کردند و خوردن گوشت آن را حرام می‌دانستند. «سائبه» در لغت به معنی «رها» و ‌اصطلاحاً به ماده شتری می‌گفتند که نذر بتها می‌کردند؛ در آن صورت کسی حق گرفتن آن را نداشت. «وصیله» در لغت به معنی «رسیده و پیوسته» و ‌اصطلاحاً به گوسفندی می‌گفتند که دوقلوی نر و ماده زائیده و کشتن آن را حرام می‌دانستند. «حامی» در لغت به معنی «حمایت‌کننده» و ‌اصطلاحاً به حیوان نری می‌گفتند که در یک فصل، 10 بار برای تلقیح 10 ماده از آن استفاده شده باشد. خوردن گوشت همه این چهار مورد را حرام می‌دانستند.