انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره مؤمنون (23) آیه 90

بَلْ أَتَيْناهُمْ بِالْحَقِّ وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ ﴿۹۰﴾

موضوع این است که حق را بر ایشان آورده‌ایم، و[لی‌] آنان دروغ‌پردازند.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

90

سوره مؤمنون (23) آیه 91

مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَ ما كانَ مَعَهُ مِنْ إِلهٍ إِذاً لَذَهَبَ كُلُّ إِلهٍ بِما خَلَقَ وَ لَعَلا بَعْضُهُمْ عَلى بَعْضٍ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿۹۱﴾

خدا فرزندی اختیار نکرده است(1) و در کنارش معبود دیگری نیست؛ اگر چنین می‌بود، هر معبودی آفریده‌های خویش را در اختیار می‌گرفت و بر یکدیگر برتری می‌جستند؛ خدا از توصیف [جاهلانه‌] آنان مبرّاست.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

91

1

به آیه 30 توبه(9) توجّه فرمایید.

سوره مؤمنون (23) آیه 92

عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَتَعالى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿۹۲﴾

دانای نهان و آشکار است و از آنچه [در قدرت با او‌] شریک می‌پندارند، والاتر است.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

92

سوره مؤمنون (23) آیه 93

قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي ما يُوعَدُونَ ﴿۹۳﴾

بگو: ‌صاحب‌اختیارا، اگر(1) مجازاتی که به آنان وعده داده شده است، [در حیات من اتّفاق افتد و‌] به من بنمایی،
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

93

1

«اما» مرکب است از «اِن» شرطیه و «ما»ی زائده که برای تأکید ذکر می‌شود.

سوره مؤمنون (23) آیه 94

رَبِّ فَلا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿۹۴﴾

‌ صاحب‌اختیارا، [به هنگام مجازات‌] مرا در کنار ستمگران قرار مده(1).
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

94

1

برای درک بهتر مفهوم آیه، به آیه 25 انفال(8) توجّه فرمایید.

سوره مؤمنون (23) آیه 95

وَ إِنَّا عَلى أَنْ نُرِيَكَ ما نَعِدُهُمْ لَقادِرُونَ ﴿۹۵﴾

و ما ‌‌یقیناً قادریم مجازاتی که به آنان وعده داده‌ایم، به تو بنماییم.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

95

سوره مؤمنون (23) آیه 96

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِما يَصِفُونَ ﴿۹۶﴾

و[لی‌] تو بدی [آنان‌] را با روشی که نیکوتر است دفع کن(1)؛ ما به گفتار [جاهلانه‌] آنان داناتریم.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

96

1

به توضیح آیات 54 قصص(28) و 34 فصلت(41) توجّه فرمایید.

سوره مؤمنون (23) آیه 97

وَ قُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطِينِ ﴿۹۷﴾

و بگو: ‌صاحب‌اختیارا، از وسوسه‌های شیاطین به تو پناه می‌برم(1)،
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

97

1

معنی و مفهوم مجموعه دو آیه اخیر به بیان دیگر در آیات 199 و 200 اعراف(7) آمده است.

سوره مؤمنون (23) آیه 98

وَ أَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ ﴿۹۸﴾

و از آنکه نزد من حاضر شوند نیز، ‌صاحب‌اختیارا به تو پناه می‌برم.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

98

سوره مؤمنون (23) آیه 99

حَتَّى إِذا جاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ رَبِّ ارْجِعُونِ ﴿۹۹﴾

[انکارورزان همواره در غفلتند‌] تا آنگاه که مرگ بر یکی از آنان فرا می‌رسد، گوید - ‌صاحب‌اختیارا - مرا بازگردانید(1).
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

99

1

«ارجِعُونِ» به صیغه جمع، خطاب به فرشتگان است، و کلمه «ربّ» استغاثه‌ایست که حرف ندایش حذف شده و جمله‌ایست معترضه. شاهد قرآنی این گونه تعبیر، آیه 9 قصص(28) است که می‌فرماید «وَ قالَتِ امرَأَتُ فِرعَونَ قُرَّتُ عَینٍ لِی وَ لَکَ لا تَقتُلُوهُ» همسر فرعون ابتدا به او خطاب می‌کند و بعد به لفظ جمع یاران فرعون را مورد خطاب قرار می‌دهد.

سوره مؤمنون (23) آیه 100

لَعَلِّي أَعْمَلُ صالِحاً فِيما تَرَكْتُ كَلاَّ إِنَّها كَلِمَةٌ هُوَ قائِلُها وَ مِنْ وَرائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿۱۰۰﴾

بسا که در دنیایی که ترک کرده‌ام، عمل شایسته‌ای انجام دهم(1)؛ هرگز [بازگشتی وجود ندارد(2)‌]؛ این سخنی است که بر زبان می‌راند؛ و در برابرشان(3) حایلی است [نسبت به دنیا‌] تا روزی که برانگیخته شوند(4).
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

100

1

به بیان دیگر و توضیح بیشتر در آیه 37 فاطر(35) آمده است.

2

ابتدا به آیه 11 منافقون(63) و بعد به آیه 28 انعام(6) توجّه فرمایید.

3

«وراء» از واژه‌های اضداد است و هم به معنی پیش رو و هم به معنی پشت سر می‌آید؛ مثل «وراء» در آیه 79 کهف(18) به معنی پیش رو، و در آیه 13 حدید(57) به معنی پشت سر.

4

معنی و مفهوم دو آیه اخیر به بیان دیگر در آیات 10 و 11 منافقون(63) و 44 ابراهیم(14) آمده است.

سوره مؤمنون (23) آیه 101

فَإِذا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلا أَنْسابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَ لا يَتَساءَلُونَ ﴿۱۰۱﴾

وقتی که [برای برپایی قیامت‌] در صدادهنده بزرگ دمیده شود، [علایق‌] خویشاوندی میانشان منتفی است(1) و سراغ یکدیگر را نمی‌گیرند(2).
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

101

1

به آیات 34-37 عبس(80) ، 67 زخرف(43) و 10 معارج(70) توجّه فرمایید.

2

این حالت مربوط به دوران وحشت از محاسبه است و پس از تعیین تکلیف، جهنمیان و نیز بهشتیان از حال یکدیگر می‌پرسند؛ آیه 27 صافات(37) در مورد گفتگوی دوزخیان و آیه 50 همان سوره، در مورد گفتگوی بهشتیان است؛ و نیز آیات 25 طور(52) و 40 مدثر(74).

سوره مؤمنون (23) آیه 102

فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿۱۰۲﴾

پس آنان که برآورد [اعمال‌]شان وزین و ارزشمند باشد(1)، رستگارند.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

102

1

برای توجیه افزوده، به آیات 6-8 زلزله(99) توجّه فرمایید.

سوره مؤمنون (23) آیه 103

وَ مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خالِدُونَ ﴿۱۰۳﴾

و آنان که برآورد [اعمال‌]شان سبک و بی‌ارزش باشد(1)، خود را به زیان انداخته‌اند و جاودانه دوزخی‌اند.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

103

1

به آیه 105 کهف(18) توجّه فرمایید.

سوره مؤمنون (23) آیه 104

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَ هُمْ فِيها كالِحُونَ ﴿۱۰۴﴾

آتش چهره‌هاشان را می‌سوزاند(1) و در جهنّم، زشت منظر خواهند بود.
صفحه

348

سوره

مؤمنون (23)

آیه

104

1

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 41 اعراف(7) ، 50 ابراهیم(14) ، 39 انبیاء(21) و 24 زمر(39) آمده است.