انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

سوره لقمان (31) - نام یک دانشمند موحّد

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

لقمان (31)

آیه

-

سوره لقمان (31) آیه 1

الم ﴿۱﴾

الف، لام، میم.
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

1

سوره لقمان (31) آیه 2

تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ الْحَكِيمِ ﴿۲﴾

این آیاتِ(1) کتاب حکمت آمیز است،
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

2

1

به زیرنویس آیه 1 رعد(13) مراجعه فرمایید.

سوره لقمان (31) آیه 3

هُدىً وَ رَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ ﴿۳﴾

که هدایت و رحمتی است برای نیکوکاران؛
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

3

سوره لقمان (31) آیه 4

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿۴﴾

همانان که نماز برپا می‌دارند و زکات می‌پردازند و به آخرت یقین دارند.
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

4

سوره لقمان (31) آیه 5

أُولئِكَ عَلى هُدىً مِنْ رَبِّهِمْ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿۵﴾

آنان مورد هدایتی از ‌صاحب‌اختیار خویش قرار گرفته‌اند و رستگارند.
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

5

سوره لقمان (31) آیه 6

وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَ يَتَّخِذَها هُزُواً أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ مُهِينٌ ﴿۶﴾

بعضی از مردم در پی گفتارِ بی‌پایه و اساس اند تا [دیگران را‌] ناآگاهانه از راه خدا گمراه سازند، و راه خدا را به استهزاء گیرند؛ آنان مجازاتی(1) ذلّت‌بار [در انتظار‌] دارند.
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

6

1

برای توجیه ترجمه «عذاب» به مجازات، به زیرنویس آیه 46 انبیاء(21) مراجعه فرمایید.

سوره لقمان (31) آیه 7

وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِ آياتُنا وَلَّى مُسْتَكْبِراً كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْها كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشِّرْهُ بِعَذابٍ أَلِيمٍ ﴿۷﴾

چون آیات ما بر او خوانده شود، متکبّرانه روی برگرداند، گویی که آن را نشنیده است و در گوشهایش سنگینی است؛ او را از مجازاتی دردناک خبر بده(1).
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

7

1

معنی و مفهوم این آیه به بیان دیگر در آیات 72 حج(22) و 16 محمّد(47) آمده است.

سوره لقمان (31) آیه 8

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ ﴿۸﴾

و[لی‌] مؤمنانِ نیک‌رفتار باغهای پرنعمت بهشت را [در انتظار‌] دارند،
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

8

سوره لقمان (31) آیه 9

خالِدِينَ فِيها وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۹﴾

[که‌] جاودانه در آن [به سر برند‌]؛ خدا [آن را‌] به درستی وعده داده است(1)؛ و او فرادست و فرزانه است.
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

9

1

عبارت «وَعدَ اللّه حَقًّا» مخفف عبارت «وَعَدَ اللّه وَعدا حَقًّا» است. این عبارت در آیات 122 نساء(4) و 4 یونس(10) نیز آمده است.

سوره لقمان (31) آیه 10

خَلَقَ السَّماواتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَها وَ أَلْقى فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَ بَثَّ فِيها مِنْ كُلِّ دابَّةٍ وَ أَنْزَلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَنْبَتْنا فِيها مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ﴿۱۰﴾

آسمانها را بدون ستونهایی قابل رؤیت(1) آفرید و در زمین برای تغذیه شما(2) کوههای ثابت پی افکند و از هر [گونه‌] موجود زنده در آن پراکند؛ و از آسمان باران را فرستادیم و از هرگونه [گیاه‌] سودمندی در زمین رویاندیم.
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

10

1

اشاره ظریفی به نیروی جاذبه است.

2

به زیرنویس اول آیه 15 نحل(16) توجّه فرمایید.

سوره لقمان (31) آیه 11

هذا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي ما ذا خَلَقَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ ﴿۱۱﴾

این آفرینش خداست، امّا به من نشان دهید دیگران چه آفریده‌اند(1)؟ حقیقت این است که آن ستمگران [شرک‌زده‌] در گمراهی آشکارند.
صفحه

411

سوره

لقمان (31)

آیه

11

1

برای روشن‌تر شدن، به آیه 17 نحل(16) توجّه فرمایید؛ ضمناً همین معنی و مفهوم در آیات 4 احقاف(46) و 73 حج(22) نیز آمده است.