يَقُولُ الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ﴿۱۰﴾
انسان در آن روز میگوید: راه گریز کجاست؟!
سوره قیامت (75) آیه 10
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
10
كَلاَّ لا وَزَرَ ﴿۱۱﴾
هرگز! پناهگاهی وجود ندارد.
سوره قیامت (75) آیه 11
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
11
إِلى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ﴿۱۲﴾
آن روز، قرارگاه [نهایی،] پیشگاه صاحباختیار توست(1).
سوره قیامت (75) آیه 12
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
12
1
به آیات 6 انشقاق(84) ، 8 علق(96) و 42 نجم(53) توجّه فرمایید.
يُنَبَّؤُا الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَ أَخَّرَ ﴿۱۳﴾
در آن روز انسان را به آنچه انجام داده و آنچه [از آثار و روشهای نیک و بد] باقی گذاشته است، آگاه خواهند کرد(1).
سوره قیامت (75) آیه 13
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
13
1
مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 13 اسراء(17) و 5 انفطار(82) آمده است؛ به آیه 12 یس(36) هم توجّه فرمایید.
بَلِ الْإِنْسانُ عَلى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ﴿۱۴﴾
بلکه انسان [خود] نسبت به وضع خویش بسیار بصیرت دارد(1)،
سوره قیامت (75) آیه 14
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
14
1
به آیات 14 اسراء(17) و 35 نازعات(79) توجّه فرمایید. ضمناً حرف «ة» در کلمه «بصیره» برای تأنیث نیست برای مبالغه است.
وَ لَوْ أَلْقى مَعاذِيرَهُ ﴿۱۵﴾
اگرچه عذرهای خود را در میان آرد(1).
سوره قیامت (75) آیه 15
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
15
1
به آیات 57 روم(30) و 52 غافر(40) توجّه فرمایید.
لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ﴿۱۶﴾
[به هنگام دریافت وحی] زبانت را به [قرائتِ فوری] آن مگشای تا برای [فراگیری] آن شتاب کنی(1)؛
سوره قیامت (75) آیه 16
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
16
1
مفهوم آیه همان مفاد آیه 114 طه(20) است.
إِنَّ عَلَيْنا جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ ﴿۱۷﴾
که تنظیم و خواندنش بر عهده ماست؛
سوره قیامت (75) آیه 17
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
17
فَإِذا قَرَأْناهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ﴿۱۸﴾
و چون آن را قرائت کردیم، قرائتش را [با سکوت] پی گیر؛
سوره قیامت (75) آیه 18
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا بَيانَهُ ﴿۱۹﴾
آنگاه شرح و بیان آن هم بر عهده ماست.
سوره قیامت (75) آیه 19
صفحه
577
سوره
قیامت (75)
آیه
19