انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

إِلى فِرْعَوْنَ وَ هامانَ وَ قارُونَ فَقالُوا ساحِرٌ كَذَّابٌ ﴿۲۴﴾

به سوی فرعون و هامان و قارون، ولی آنان گفتند: جادوگری است ‌دروغ‌پرداز.
سوره غافر (40) آیه 24
صفحه

469

سوره

غافر (40)

آیه

24

فَلَمَّا جاءَهُمْ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِنا قالُوا اقْتُلُوا أَبْناءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَ اسْتَحْيُوا نِساءَهُمْ وَ ما كَيْدُ الْكافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلالٍ ﴿۲۵﴾

چون دین حق را از جانب ما بر آنان ارائه کرد، [فرعون و گروهش‌] گفتند: پسران کسانی را که به موسی ایمان آورده‌اند، بکشید و زنانشان را [برای خدمت‌] زنده نگاه دارید؛ و[لی‌] نیرنگ انکارورزان محکوم به تباهی است.
سوره غافر (40) آیه 25
صفحه

469

سوره

غافر (40)

آیه

25

وَ قالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسى وَ لْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسادَ ﴿۲۶﴾

فرعون گفت: بگذارید موسی را به قتل برسانم و [چون کسی را ندارد،‌] ناگزیر است ‌صاحب‌اختیارش را به [یاری‌] بخواند؛ می‌ترسم دین شما را دگرگون سازد یا در این سرزمین تباهی به بار آرد(1).
سوره غافر (40) آیه 26
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

26

1

پاسخ و صلاحدید درباریانش را در آیات 36 و 37 شعراء(26) ملاحظه فرمایید.

وَ قالَ مُوسى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَ رَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسابِ ﴿۲۷﴾

موسی گفت: از [شرّ‌] هر متکبّری که به روز حساب باور ندارد، به ‌صاحب‌اختیار خود و ‌صاحب‌اختیار شما پناه می‌برم.
سوره غافر (40) آیه 27
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

27

وَ قالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمانَهُ أَ تَقْتُلُونَ رَجُلاً أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَ قَدْ جاءَكُمْ بِالْبَيِّناتِ مِنْ رَبِّكُمْ وَ إِنْ يَكُ كاذِباً فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَ إِنْ يَكُ صادِقاً يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ ﴿۲۸﴾

مرد با ایمانی از کسان فرعون که ایمان خویش را نهان می‌داشت(1)، گفت: آیا مردی را به جرم این گفتار که ‌صاحب‌اختیار من خداست، می‌کشید، در صورتی که نشانه‌های روشن از جانب پروردگارتان بر شما ارائه کرده است؟! گیرم دروغ گفته باشد، بارِ دروغش بر عهده خود اوست؛ و[لی‌] اگر راست گفته باشد، [حداقل‌] برخی از مجازاتهایی که وعده می‌دهد، به شما خواهد رسید؛ زیرا خدا اسرافکارانِ ‌دروغ‌پرداز را هدایت نخواهد کرد.
سوره غافر (40) آیه 28
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

28

1

به آیه 20 قصص(28) توجّه فرمایید.

يا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَنْ يَنْصُرُنا مِنْ بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جاءَنا قالَ فِرْعَوْنُ ما أُرِيكُمْ إِلاَّ ما أَرى وَ ما أَهْدِيكُمْ إِلاَّ سَبِيلَ الرَّشادِ ﴿۲۹﴾

ای قوم من، امروز فرمانروایی در اختیار شماست، در حالی که در این سرزمین سلطه دارید، ولی اگر سختگیری خدا دامنگیرمان شود، چه کسی ما را یاری خواهد کرد؟ فرعون گفت: برای شما هیچ راهی جز آنچه به نظرم رسیده، ارائه نمی‌نمایم و شما را جز به راه کمال هدایت نمی‌کنم.
سوره غافر (40) آیه 29
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

29

وَ قالَ الَّذِي آمَنَ يا قَوْمِ إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ مِثْلَ يَوْمِ الْأَحْزابِ ﴿۳۰﴾

آن مرد با ایمان گفت: ای قوم من، من بر شما از روزگاری مشابه گروهها[ی دیگر‌] می‌ترسم،
سوره غافر (40) آیه 30
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

30

مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَ عادٍ وَ ثَمُودَ وَ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ وَ مَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْماً لِلْعِبادِ ﴿۳۱﴾

همچون عادت [تکذیب و مجازات آن، در مورد‌] قوم نوح و عاد(1) و ثمود(2) و کسانی که بعد از آنان بودند؛ در حالی که خدا ستمی برای بندگانش نمی‌خواهد.
سوره غافر (40) آیه 31
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

31

1

به زیرنویس آیه 50 هود(11) مراجعه فرمایید.

2

به زیرنویس آیه 141 شعراء(26) مراجعه فرمایید.

وَ يا قَوْمِ إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنادِ ﴿۳۲﴾

ای قوم من، بر شما از روز فریادهای یاری‌طلبانه(1) [بی‌نتیجه(2)‌] می‌ترسم؛
سوره غافر (40) آیه 32
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

32

1

کلمه «التنّاد» در اصل «التّنادی» بوده به معنی صدا زدن؛ حذف یاء به خاطر تخفیف است.

2

به آیه 50 اعراف(7) توجّه فرمایید.

يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ ما لَكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عاصِمٍ وَ مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ هادٍ ﴿۳۳﴾

روزی که همه [از ترس‌] به عقب بازمی‌گردید، در حالی که در برابر [مجازاتِ‌] خدا محافظی ندارید؛ و هر که را خدا گمراه کند(1)، هیچ راهنمایی نخواهد داشت.
سوره غافر (40) آیه 33
صفحه

470

سوره

غافر (40)

آیه

33

1

به آیه 27 ابراهیم(14) و یضل اللّه الظالمین توجّه فرمایید.