بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿۱۵﴾
در دست سفیرانی بزرگوار و نیکوکار.
سوره عبس (80) آیه 15
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
15
كِرامٍ بَرَرَةٍ ﴿۱۶﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره عبس (80) آیه 16
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
16
قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَكْفَرَهُ ﴿۱۷﴾
نگونسار باد انسان، چه ناسپاس است.
سوره عبس (80) آیه 17
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
17
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿۱۸﴾
مگر [خدا] او را از چه چیز آفریده است؟
سوره عبس (80) آیه 18
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
18
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿۱۹﴾
از نطفهای [بیمقدار(1)]؛ او را آفرید و سامان داد،
سوره عبس (80) آیه 19
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
19
1
برای توجیه افزوده، به آیه 20 مرسلات(77) توجّه فرمایید.
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿۲۰﴾
سپس راه را بر او هموار کرد،
سوره عبس (80) آیه 20
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
20
ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿۲۱﴾
آنگاه او را مرگ میدهد و به خاک میسپارد،
سوره عبس (80) آیه 21
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
21
ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ ﴿۲۲﴾
و به هنگامی که بخواهد، او را برانگیزد.
سوره عبس (80) آیه 22
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
22
كَلاَّ لَمَّا يَقْضِ ما أَمَرَهُ ﴿۲۳﴾
هرگز [خاضع نشده و] آنچه را که خدا فرمان داده، هنوز به جای نیاورده است.
سوره عبس (80) آیه 23
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
23
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ إِلى طَعامِهِ ﴿۲۴﴾
پس انسان باید به غذای خویش توجّه کند [تا عنایت خدای را دریابد]،
سوره عبس (80) آیه 24
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
24