فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى ﴿۱۰﴾
تو از [توجّه به] او غفلت(1) میکنی؛
سوره عبس (80) آیه 10
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
10
1
تلهّی: فعل مضارع است و در اصل «تتلهّی» است.
كَلاَّ إِنَّها تَذْكِرَةٌ ﴿۱۱﴾
هان! این [آیات] تذکر ویادآوری است؛
سوره عبس (80) آیه 11
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
11
فَمَنْ شاءَ ذَكَرَهُ ﴿۱۲﴾
پس هرکه خواهد، از آن پند گیرد.
سوره عبس (80) آیه 12
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
12
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ﴿۱۳﴾
[این آیات] در صحیفههای پرارزشی است؛
سوره عبس (80) آیه 13
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
13
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ﴿۱۴﴾
بلندپایه وپاک،
سوره عبس (80) آیه 14
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
14
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿۱۵﴾
در دست سفیرانی بزرگوار و نیکوکار.
سوره عبس (80) آیه 15
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
15
كِرامٍ بَرَرَةٍ ﴿۱۶﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره عبس (80) آیه 16
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
16
قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَكْفَرَهُ ﴿۱۷﴾
نگونسار باد انسان، چه ناسپاس است.
سوره عبس (80) آیه 17
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
17
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿۱۸﴾
مگر [خدا] او را از چه چیز آفریده است؟
سوره عبس (80) آیه 18
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
18
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿۱۹﴾
از نطفهای [بیمقدار(1)]؛ او را آفرید و سامان داد،
سوره عبس (80) آیه 19
صفحه
585
سوره
عبس (80)
آیه
19
1
برای توجیه افزوده، به آیه 20 مرسلات(77) توجّه فرمایید.