فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۱۱﴾
در آن روز وای به حال تکذیبکنندگان،
سوره طور (52) آیه 11
صفحه
523
سوره
طور (52)
آیه
11
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ﴿۱۲﴾
همانان که در بیهودهگویی سرگرم بازیاند.
سوره طور (52) آیه 12
صفحه
523
سوره
طور (52)
آیه
12
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلى نارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿۱۳﴾
روزی که با خشونت به سوی آتش دوزخ رانده میشوند(1)؛
سوره طور (52) آیه 13
صفحه
523
سوره
طور (52)
آیه
13
1
به آیات 47 دخان(44) و 30 و 31 حاقه(69) توجّه فرمایید.
هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ ﴿۱۴﴾
[و به آنان گویند:] این آتشی است که آن را دروغ میشمردید.
سوره طور (52) آیه 14
صفحه
523
سوره
طور (52)
آیه
14
أَ فَسِحْرٌ هذا أَمْ أَنْتُمْ لا تُبْصِرُونَ ﴿۱۵﴾
آیا این هم جادوست(1) مگر [هنوز هم] نمیبینید(2)؟
سوره طور (52) آیه 15
صفحه
524
سوره
طور (52)
آیه
15
1
اشاره به گفتار منکران است که به انبیاء نسبت سحر میدادند؛ به آیات 76 یونس(10) و 30 زخرف(43) توجّه فرمایید.
2
باز هم اشاره به گفتار همان منکران است که میگفتند: چشمان ما را به جادو بسته است؛ به آیه 15 حجر(15) توجّه فرمایید.
اصْلَوْها فَاصْبِرُوا أَوْ لا تَصْبِرُوا سَواءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّما تُجْزَوْنَ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۱۶﴾
به آتش درآیید که صبر و بیصبری شما برایتان یکسان است؛ تنها در برابر آنچه کردهاید، مجازات میشوید.
سوره طور (52) آیه 16
صفحه
524
سوره
طور (52)
آیه
16
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَعِيمٍ ﴿۱۷﴾
پرواپیشگان در باغهایی از بهشت و در ناز و نعمتند،
سوره طور (52) آیه 17
صفحه
524
سوره
طور (52)
آیه
17
فاكِهِينَ بِما آتاهُمْ رَبُّهُمْ وَ وَقاهُمْ رَبُّهُمْ عَذابَ الْجَحِيمِ ﴿۱۸﴾
در حالی که از عطایای صاحباختیارشان و از اینکه از مجازات دوزخ نگاهشان داشته است، شادمانند.
سوره طور (52) آیه 18
صفحه
524
سوره
طور (52)
آیه
18
كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۱۹﴾
در برابر رفتارتان گوارا بخورید و بیاشامید،
سوره طور (52) آیه 19
صفحه
524
سوره
طور (52)
آیه
19
مُتَّكِئِينَ عَلى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ ﴿۲۰﴾
در حالی که بر تختهایی(1) ردیفشده تکیه زدهاند؛ و با سپیدرویان غزال چشم تزویجشان کردهایم.
سوره طور (52) آیه 20
صفحه
524
سوره
طور (52)
آیه
20
1
سُرُر: جمع سریر: تَخت.