انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره طه (20) آیه 77

وَ لَقَدْ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقاً فِي الْبَحْرِ يَبَساً لا تَخافُ دَرَكاً وَ لا تَخْشى ﴿۷۷﴾

به موسی وحی کردیم که بندگان مرا شبانه [از شهر‌] خارج کن، و [با اعجاز ما‌] راهی خشک برای آنان در رود [نیل‌] بگشای(1) که نه ترسی از تعقیب [فرعونیان‌] خواهی داشت و نه بیمی [از غرق شدن‌].
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

77

1

چگونگی شکافتن آب و گشایش راه را در آیه 63 شعراء(26) ملاحظه فرمایید. ضمناً در زبان عرب، کلمات «بحر» و «یم» به معنای دریا، برای آبهای وسیع و رودهای بزرگ هم بکار می‌رود. در آیات متوالی 77 و 78، منظور از بحر و یم، رود نیل است.

سوره طه (20) آیه 78

فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ ما غَشِيَهُمْ ﴿۷۸﴾

فرعون با سپاهش از پی آنان تاخت و امواج رود [نیل‌] آنان را فروپوشاند.
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

78

سوره طه (20) آیه 79

وَ أَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَ ما هَدى ﴿۷۹﴾

[در واقع‌] فرعون قومش را گمراه کرد، نه هدایت(1).
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

79

1

ادّعای فرعون را که در آیه 29 غافر(40) آمده است، نفی می‌کند.

سوره طه (20) آیه 80

يا بَنِي إِسْرائِيلَ قَدْ أَنْجَيْناكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَ واعَدْناكُمْ جانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَ نَزَّلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى ﴿۸۰﴾

ای دودمان یعقوب، ما شما را از [چنگ‌] دشمنان نجات دادیم(1) و در کناره خجسته کوه(2) طور با شما وعده گزاردیم(3) و [برای تغذیه‌] شما نعمتی گیاهی و نعمتی از گوشت پرندگان مقرّر داشتیم.
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

80

1

به آیه 49 بقره(2) و زیرنویس آن مراجعه فرمایید.

2

به زیرنویس اوّل آیه 52 مریم(19) مراجعه فرمایید.

3

در رابطه با آیه 142 اعراف(7) است.

سوره طه (20) آیه 81

كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ وَ لا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَ مَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوى ﴿۸۱﴾

از نعمتهای پاکیزه که روزی شما کرده‌ایم بخورید، و[لی‌] زیاده‌روی در [مورد‌] آن مکنید که مورد خشم من قرار خواهید گرفت؛ و هر که مورد خشم من قرار گیرد، سقوط کرده است.
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

81

سوره طه (20) آیه 82

وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى ﴿۸۲﴾

مسلّماً من آمرزنده کسی هستم که به توبه و ایمان و عمل شایسته روی بَرَد، آنگاه بر هدایت [خود باقی‌] بماند(1).
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

82

1

مفهوم این آیه به بیان دیگر در نیمه اوّل آیه 38 انفال(8) و آیه 53 زمر(39) آمده است.

سوره طه (20) آیه 83

وَ ما أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يا مُوسى ﴿۸۳﴾

ای موسی، چه چیز تو را [غافل‌] از قوم خودت، با شتاب [به وعده‌گاه] آورد(1)؟
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

83

1

صحبت از میعادی است که در آیه 142 اعراف(7) آمده است.

سوره طه (20) آیه 84

قالَ هُمْ أُولاءِ عَلى أَثَرِي وَ عَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضى ﴿۸۴﴾

گفت: ‌صاحب‌اختیارا، آنان از پی من در راهند و من به سوی تو شتافتم تا خشنود شوی.
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

84

سوره طه (20) آیه 85

قالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَ أَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ ﴿۸۵﴾

[خدای‌] گفت: پس از [رفتن‌] تو، قومت را به آزمون گرفتیم، و سامری گمراهشان کرد(1).
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

85

1

چگونگی گمراه کردن سامری را در آیه 51 بقره(2) و توضیح بیشتر را در آیات 87-88 طه(همین سوره) ملاحظه فرمایید.

سوره طه (20) آیه 86

فَرَجَعَ مُوسى إِلى قَوْمِهِ غَضْبانَ أَسِفاً قالَ يا قَوْمِ أَ لَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْداً حَسَناً أَ فَطالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُمْ مَوْعِدِي ﴿۸۶﴾

موسی با خشم و تأسف نزد قوم خود بازگشت و گفت: ای قوم من، مگر ‌صاحب‌اختیارتان به شما وعده[های] نیکو نداده بود؟ آیا مدّت [سفرم‌] به نظر شما طولانی شده بود، یا می‌خواستید خشم ‌صاحب‌اختیارتان شما را فراگیرد که با من خلف وعده کردید؟
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

86

سوره طه (20) آیه 87

قالُوا ما أَخْلَفْنا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنا وَ لكِنَّا حُمِّلْنا أَوْزاراً مِنْ زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْناها فَكَذلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ ﴿۸۷﴾

گفتند: ما به میل و اختیار خود وعده تو را خلاف نکردیم، بلکه محموله‌هایی(1) از زر و زیور فرعونیان بر ما بار شده بود و آنها را [به تحریک سامری در آتش‌] ریختیم [تا ذوب شود‌] و سامری چنین القا کرد؛
صفحه

317

سوره

طه (20)

آیه

87

1

اَوزار: جمع وِزر: بار سنگین.