الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْداً وَ سَلَكَ لَكُمْ فِيها سُبُلاً وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْ نَباتٍ شَتَّى ﴿۵۳﴾
همان [خدایی] که زمین را محلّ آسایش شما قرار داد و برای شما در آن راههایی پدید آورد و از آسمان بارانی فرستاد؛ آنگاه زوجهایی از گیاهان مختلف(1) بدان پدید آوردیم.
سوره طه (20) آیه 53
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
53
1
شتی: جمع شتیت: مختلف و گوناگون.
كُلُوا وَ ارْعَوْا أَنْعامَكُمْ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِأُولِي النُّهى ﴿۵۴﴾
[از ثمرات آن] بخورید و دامهاتان را [در آن] به چَرا ببرید؛ مسلّماً در این [امور] برای خردمندان(1) نشانههایی [از قدرت و تدبیر خدا] است.
سوره طه (20) آیه 54
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
54
1
نُهی: جمع نُهیه: عقل.
مِنْها خَلَقْناكُمْ وَ فِيها نُعِيدُكُمْ وَ مِنْها نُخْرِجُكُمْ تارَةً أُخْرى ﴿۵۵﴾
شما را از خاک آفریدیم و به خاک بازمیگردانیم و بار دیگر شما را از آن بیرون آوریم.
سوره طه (20) آیه 55
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
55
وَ لَقَدْ أَرَيْناهُ آياتِنا كُلَّها فَكَذَّبَ وَ أَبى ﴿۵۶﴾
همه آیات خود را به فرعون ارائه دادیم، ولی دروغ شمرد و سر باز زد؛
سوره طه (20) آیه 56
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
56
قالَ أَ جِئْتَنا لِتُخْرِجَنا مِنْ أَرْضِنا بِسِحْرِكَ يا مُوسى ﴿۵۷﴾
[و] گفت: ای موسی، آیا نزد ما آمدهای تا به جادوی خود، ما را از سرزمینمان اخراج کنی(1)
سوره طه (20) آیه 57
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
57
1
همه جباران و طاغوتهای جهان در مقابل حرف حساب به تهمت براندازی متوسل میشدند.
فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنا وَ بَيْنَكَ مَوْعِداً لا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَ لا أَنْتَ مَكاناً سُوىً ﴿۵۸﴾
ما هم همانگونه برای تو جادویی عرضه میکنیم، پس بین ما و خودت میعادی در زمینی هموار قرار بده، و هیچ کدام خلف وعده نکنیم.
سوره طه (20) آیه 58
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
58
قالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَ أَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى ﴿۵۹﴾
گفت: میعادتان روز جشن باشد، [به شرط] آنکه همه مردم هنگام نیمروز گرد آورده شوند.
سوره طه (20) آیه 59
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
59
فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتى ﴿۶۰﴾
فرعون برگشت و نیرنگ خود را به کار بست(1) و [به اتّفاق جادوگران به میعاد] بازآمد.
سوره طه (20) آیه 60
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
60
1
نیرنگ او را در آیات 34-42 شعراء(26) ملاحظه فرمایید.
قالَ لَهُمْ مُوسى وَيْلَكُمْ لا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِباً فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذابٍ وَ قَدْ خابَ مَنِ افْتَرى ﴿۶۱﴾
موسی به آنان گفت: وای بر شما، زنهار [با سحر خود] دروغ به خدا نسبت مدهید که شما را با مجازاتی [سخت] ریشه کن خواهد کرد؛ و هر که بر خدا دروغ بست، باخت.
سوره طه (20) آیه 61
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
61
فَتَنازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَ أَسَرُّوا النَّجْوى ﴿۶۲﴾
[جادوگران] در مورد کارشان بین خود به گفتگو پرداختند، و[لی] رازگوییشان را پنهان داشتند(1)
سوره طه (20) آیه 62
صفحه
315
سوره
طه (20)
آیه
62
1
اختلاف نظر و مشاورات خود را در مورد اینکه اگر موسی پیروز شد، چگونه برخورد کنند، بین خودشان پنهان داشتند.