انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿۸﴾

به راستی در این [امور‌] نشانه‌ای است [از تدبیرِ خدا‌]، و[لی‌] بیشترشان سرِ ایمان نداشتند.
سوره شعراء (26) آیه 8
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

8

وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿۹﴾

بی‌گمان‌ ‌صاحب‌اختیار تو فرادست و مهربان است.
سوره شعراء (26) آیه 9
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

9

وَ إِذْ نادى رَبُّكَ مُوسى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿۱۰﴾

[به یاد آر‌] هنگامی که ‌صاحب‌اختیارت موسی را ندا داد که: به سراغ آن گروه ستمگر برو،
سوره شعراء (26) آیه 10
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

10

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَ لا يَتَّقُونَ ﴿۱۱﴾

گروه فرعون؛ [و توجّه کن که با هشدار تو‌] آیا [باز هم‌] پروا نمی‌کنند(1)؟
سوره شعراء (26) آیه 11
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

11

1

اَلا: ترکیب همزه استفهام و لاء نفی.

قالَ رَبِّ إِنِّي أَخافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ ﴿۱۲﴾

گفت: ‌صاحب‌اختیارا، از آن ترس دارم که مرا ‌دروغ‌پرداز بشمارند(1)؛
سوره شعراء (26) آیه 12
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

12

1

ضمیر مفعولی «ی» از آخر فعل حذف شده و به جای آن کسره گرفته.

وَ يَضِيقُ صَدْرِي وَ لا يَنْطَلِقُ لِسانِي فَأَرْسِلْ إِلى هارُونَ ﴿۱۳﴾

و تحمّل [کافی‌] ندارم و بیانم رسا نیست(1)؛ پس به هارون نیز [پیام‌] فرست [که دستیار من باشد(2)‌]؟
سوره شعراء (26) آیه 13
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

13

1

معنی تحت‌اللفظ آن، «سینه‌ام تنگ می‌شود و زبانم گشوده نمی‌شود» است؛ ولی اصطلاح را نمی‌توان تحت‌اللفظ ترجمه کرد.

2

به آیات 29-32 طه(20) توجّه فرمایید.

وَ لَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخافُ أَنْ يَقْتُلُونِ ﴿۱۴﴾

و آنان ادّعای گناهی بر گردن من دارند(1)؛ می‌ترسم مرا به قتل برسانند.
سوره شعراء (26) آیه 14
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

14

1

این گناه در آیه 33 قصص(28) بیان شده و جزئیات آن در آیه 15 قصص(28) آمده است.

قالَ كَلاَّ فَاذْهَبا بِآياتِنا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ ﴿۱۵﴾

گفت: هرگز؛ با معجزات ما بروید(1) که [همه جا‌] در کنار شما هستیم و [گفتگوی شما را‌] می‌شنویم.
سوره شعراء (26) آیه 15
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

15

1

به آیات 17-23 طه(20) توجّه فرمایید.

فَأْتِيا فِرْعَوْنَ فَقُولا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعالَمِينَ ﴿۱۶﴾

نزد فرعون بروید و بگویید: ما رسولِ پروردگار جهانیان هستیم،
سوره شعراء (26) آیه 16
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

16

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنا بَنِي إِسْرائِيلَ ﴿۱۷﴾

[می‌خواهیم‌] که دودمان یعقوب را در اختیار ما بگذاری.
سوره شعراء (26) آیه 17
صفحه

367

سوره

شعراء (26)

آیه

17