قُلْ جاءَ الْحَقُّ وَ ما يُبْدِئُ الْباطِلُ وَ ما يُعِيدُ ﴿۴۹﴾
بگو: حق فرا رسید، و باطل نه [جلوه جدیدی را] میتواند آغاز کند، و نه [جلوه گذشتهاش را] بازگرداند.
سوره سبأ (34) آیه 49
صفحه
434
سوره
سبأ (34)
آیه
49
قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّما أَضِلُّ عَلى نَفْسِي وَ إِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِما يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ ﴿۵۰﴾
بگو: اگر من گمراه باشم، فقط به زیان خویش گمراه شدهام؛ و اگر به راه هدایت باشم، نتیجه وحی صاحباختیار من است؛ که او شنوا و نزدیک است.
سوره سبأ (34) آیه 50
صفحه
434
سوره
سبأ (34)
آیه
50
وَ لَوْ تَرى إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ وَ أُخِذُوا مِنْ مَكانٍ قَرِيبٍ ﴿۵۱﴾
کاش میدیدی آنگاه که [انکارورزان] مضطرب شوند بیآنکه راه گریزی داشته باشند، و از نزدیک [به مجازات] گرفته شوند(1) [چگونه حقایق را به روشنی درک میکنند(2)].
سوره سبأ (34) آیه 51
صفحه
434
سوره
سبأ (34)
آیه
51
1
به آیه 3 ص(38) توجّه فرمایید.
2
برای توجیه افزوده، با آیه 84 غافر(40) مقایسه فرمایید.
وَ قالُوا آمَنَّا بِهِ وَ أَنَّى لَهُمُ التَّناوُشُ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ ﴿۵۲﴾
و [در آن حال] گویند: به قرآن ایمان آوردیم؛ و چگونه از مکانی دور [نسبت به دنیا] به ایمان دسترسی خواهند داشت(1)؟
سوره سبأ (34) آیه 52
صفحه
434
سوره
سبأ (34)
آیه
52
1
مفهوم آیه به بیان روشنتر در آیات 84 و 85 غافر(40) و 23 فجر(89) آمده است.
وَ قَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ وَ يَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ ﴿۵۳﴾
با آنکه قبلاً آن را انکار میکردند و [با گمانها و نسبتهای نسنجیده] از دور تیری به تاریکی رها میکردند(1).
سوره سبأ (34) آیه 53
صفحه
434
سوره
سبأ (34)
آیه
53
1
مفهوم دو آیه اخیر به بیان روشنتر در نیمه دوّم آیه 90 و تمام آیه 91 یونس(10) آمده است، و نیز در آیه 18 نساء(4).
وَ حِيلَ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ ما يَشْتَهُونَ كَما فُعِلَ بِأَشْياعِهِمْ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كانُوا فِي شَكٍّ مُرِيبٍ ﴿۵۴﴾
آنگاه میان آنان و خواستههاشان(1) جدایی افتد، چنانکه قبل از آن هم در مورد همفکرانشان(2) انجام شد؛ زیرا آنان [نسبت به رستاخیز] در تردیدی آمیخته به بدگمانی بودند.
سوره سبأ (34) آیه 54
صفحه
434
سوره
سبأ (34)
آیه
54
1
به آیه 12 سجده(32) توجّه فرمایید.
2
اشیاع: جمع شیعه: امثال، اقران، گروهها.