انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

قُلْ إِنِّي أَخافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿۱۳﴾

بگو: اگر در برابر ‌صاحب‌اختیارم نافرمان باشم، از مجازات روزی بزرگ می‌ترسم.
سوره زمر (39) آیه 13
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

13

قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصاً لَهُ دِينِي ﴿۱۴﴾

بگو: تنها خدای را با خلوصِ اعتقاد خود بندگی می‌کنم،
سوره زمر (39) آیه 14
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

14

فَاعْبُدُوا ما شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ قُلْ إِنَّ الْخاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَ أَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ أَلا ذلِكَ هُوَ الْخُسْرانُ الْمُبِينُ ﴿۱۵﴾

شما هم هر چه را جز او خواهید، بندگی کنید؛ بگو: زیانکاران [واقعی‌] کسانی هستند که [به طمع دنیا‌] خود و خانواده‌شان(1) را در رستاخیز به زیان انداختند؛ آگاه باشید که این است همان زیان آشکار.
سوره زمر (39) آیه 15
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

15

1

کلمه «اهلیهم» در اصل «اهلینهم» بوده که به علت اضافه شدن، «نون» آن حذف شده است. اهلین و اهلون جمع اهل می‌باشد.

لَهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِنَ النَّارِ وَ مِنْ تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ذلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبادَهُ يا عِبادِ فَاتَّقُونِ ﴿۱۶﴾

بر فرازشان و زیر پایشان طبقاتی(1) است از آتش؛ این است آنچه خدا بندگانش را از آن می‌ترساند(2)؛ ای بندگان من، در برابر من پروا کنید.
سوره زمر (39) آیه 16
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

16

1

ظُلَ: جمع ظُلَّه: سایبان.

2

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیه 39 انبیاء(21) آمده است.

وَ الَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوها وَ أَنابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرى فَبَشِّرْ عِبادِ ﴿۱۷﴾

بشارت برای کسانی است که از بندگی طاغوتها [و امرای خودکامه(1)‌] اجتناب ورزیدند و به درگاه خدا بازگشتند؛ پس بندگان [ویژه‌] مرا(2) بشارت ده،
سوره زمر (39) آیه 17
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

17

1

کلمه «طاغوت» هم به عنوان جمع به کار می‌رود، مثل همین آیه؛ و هم به عنوان مفرد، مثل آیه 60 نساء(4).

2

کلمه «عبادِ» در اصل «عبادی» بوده که «یاء» حذف شده و به جای آن کسره گرفته است.

الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولئِكَ الَّذِينَ هَداهُمُ اللَّهُ وَ أُولئِكَ هُمْ أُولُوا الْأَلْبابِ ﴿۱۸﴾

همانان که به کلام قرآن(1) گوش فرا می‌دهند و از بهترین آن پیروی می‌کنند؛ آنان کسانی هستند که خدا هدایتشان کرده است و خردمندند.
سوره زمر (39) آیه 18
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

18

1

مؤید اینکه معنی «قول» در اینجا کلام قرآن است، آیه 68 مؤمنون(23) و نیز آیات 13 و 14 طارق(86) است. با این فرض آیه مورد بحث هم معنی با نیمه اول آیه 55 زمر(همین سوره) است و این تأیید دیگری است بر این نظر؛ همین تعبیر در آیه 145 اعراف(7) به کار رفته است که باز هم تأیید دیگری است. علاوه بر آن باید توجه داشت که این آیه دنباله کلام آیه قبلی است و لزوما باید با آن هماهنگی داشته باشد.

أَ فَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذابِ أَ فَأَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِ ﴿۱۹﴾

آیا کسی که فرمان مجازات بر او محقّق شده است [قادر به گریز است(1)‌]؟ آیا تو می‌توانی آن را که در آتش است، رهایی بخشی؟!
سوره زمر (39) آیه 19
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

19

1

چه کسانی‌اند ؟ به آیه 39 بقره(2) توجّه فرمایید.

لكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ فَوْقِها غُرَفٌ مَبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَعْدَ اللَّهِ لا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعادَ ﴿۲۰﴾

لیکن کسانی که از ‌صاحب‌اختیارشان پروا دارند، [در بهشت‌] غرفه‌های چندطبقه خواهند داشت که نهرها از کنارش جاری است؛ خدا [به درستی‌] وعده داده است(1) و خلف وعده نخواهد کرد.
سوره زمر (39) آیه 20
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

20

1

«وَعدَ اللَّهِ» مفعول مطلق فعل حذف‌شده است و تقدیر آن «وَعدَ اللَّهِ َوعداً» است به معنی خدا وعده داده است، وعده‌ای چنین و چنان.

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَسَلَكَهُ يَنابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعاً مُخْتَلِفاً أَلْوانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَراهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطاماً إِنَّ فِي ذلِكَ لَذِكْرى لِأُولِي الْأَلْبابِ ﴿۲۱﴾

آیا توجّه نکرده‌ای که خدا بارانی از آسمان فرستاد و آن را [به صورت‌] چشمه‌هایی(1) در زمین روان ساخت، آنگاه کشتزاری با رنگهای مختلف به وسیله آن پدید می‌آورد، سپس پژمرده می‌شود(2) و می‌بینی که زرد شده است، آنگاه آن را خاشاک می‌سازد؛ این [دگرگونیها‌] برای خردمندانِ با خلوص(3) موجب بیداری است.
سوره زمر (39) آیه 21
صفحه

460

سوره

زمر (39)

آیه

21

1

ینابیع: جمع ینبوع: چشمه.

2

فعل «هاج - یهیج» از اضداد است، هم به معنی خشک و پژمرده شدن و هم به معنی بالیدن و رشد کردن می‌آید.

3

به زیرنویس اول آیه 269 بقره(2) مراجعه فرمایید.

أَ فَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ فَهُوَ عَلى نُورٍ مِنْ رَبِّهِ فَوَيْلٌ لِلْقاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ أُولئِكَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ ﴿۲۲﴾

آیا کسی که خدا دل او را پذیرای تسلیم [در برابر خود‌] کرده و برخوردار از نور [هدایتی‌] از جانب ‌صاحب‌اختیارش می‌باشد [همچون سخت دلان سرگشته است‌]؟ وای بر سخت دلان در برابر ذکر خدا(1)؛ آنان در گمراهی آشکارند.
سوره زمر (39) آیه 22
صفحه

461

سوره

زمر (39)

آیه

22

1

توصیف وضع افرادی که مقابل آنان هستند، در آیه 28 رعد(13) آمده است.