فَلَمَّا جاءَهُمْ بِآياتِنا إِذا هُمْ مِنْها يَضْحَكُونَ ﴿۴۷﴾
و چون آیات ما را بر آنان ارائه کرد، همان دم بر آنها خنده سر دادند.
سوره زخرف (43) آیه 47
صفحه
492
سوره
زخرف (43)
آیه
47
وَ ما نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلاَّ هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِها وَ أَخَذْناهُمْ بِالْعَذابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿۴۸﴾
و هیچ معجزهای به آنان ارائه ندادیم(1)، مگر اینکه یکی از دیگری(2) بزرگتر بود و [چون همه را تکذیب کردند] به مجازات گرفتارشان کردیم(3)، بسا که [از لجاج] بازگردند.
سوره زخرف (43) آیه 48
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
48
1
به آیه 101 اسراء(17) و زیرنویس آن توجّه فرمایید.
2
واژه «اخت» به معنی خواهر است ولی این کلمه اصطلاحاً به معنی همردیف به کار میرود.
3
نوع این مجازات را در آیات 130 و 133 اعراف(7) ملاحظه فرمایید.
وَ قالُوا يا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنا لَمُهْتَدُونَ ﴿۴۹﴾
گفتند: ای جادوگر، از صاحباختیار خود بنا به عهدی که با تو دارد بخواه [تا مجازات را از ما دفع کند(1)]، که ما [دیگر] راهیافتهایم.
سوره زخرف (43) آیه 49
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
49
1
برای توجیه افزودهها، با آیه 134 اعراف(7) مقایسه فرمایید.
فَلَمَّا كَشَفْنا عَنْهُمُ الْعَذابَ إِذا هُمْ يَنْكُثُونَ ﴿۵۰﴾
و چون مجازات را از آنان برداشتیم، پیمان شکستند.
سوره زخرف (43) آیه 50
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
50
وَ نادى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قالَ يا قَوْمِ أَ لَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَ هذِهِ الْأَنْهارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي أَ فَلا تُبْصِرُونَ ﴿۵۱﴾
فرعون در میان قوم خود ندا سر داد و گفت: ای قوم من، آیا فرمانروایی مصر در اختیار من نیست و این نهرها از دامنه [قصرِ] من جریان ندارد؟ مگر نمیبینید؟
سوره زخرف (43) آیه 51
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
51
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَ لا يَكادُ يُبِينُ ﴿۵۲﴾
بلکه من شایستهترم نسبت به این مرد که بیمقدار(1) است و نمیتواند به روشنی سخن بگوید(2).
سوره زخرف (43) آیه 52
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
52
1
به زیرنویس آیه 8 سجده(32) مراجعه فرمایید.
فَلَوْ لا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جاءَ مَعَهُ الْمَلائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ ﴿۵۳﴾
چرا [به علامت سروری،] دستوارههای(1) زرّین [از آسمان] بر او افکنده نشده است؟ یا چرا فرشتگان همراهش نیامدهاند؟
سوره زخرف (43) آیه 53
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
53
1
اسوره: جمع سِوار: دستبند.
فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطاعُوهُ إِنَّهُمْ كانُوا قَوْماً فاسِقِينَ ﴿۵۴﴾
و قومش را به سبکسری کشاند و مطیع او شدند؛ زیرا گروهی منحرف بودند.
سوره زخرف (43) آیه 54
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
54
فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْناهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿۵۵﴾
و آنگاه که موجب تأسف ما شدند، از آنان انتقام گرفتیم و همگی را غرق کردیم،
سوره زخرف (43) آیه 55
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
55
فَجَعَلْناهُمْ سَلَفاً وَ مَثَلاً لِلْآخِرِينَ ﴿۵۶﴾
و آنان را سابقه و مثالی برای آیندگان قرار دادیم.
سوره زخرف (43) آیه 56
صفحه
493
سوره
زخرف (43)
آیه
56