انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره روم (30) آیه 25

وَ مِنْ آياتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّماءُ وَ الْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذا دَعاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الْأَرْضِ إِذا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ ﴿۲۵﴾

از نشانه‌های [قدرت‌] اوست که آسمان و زمین به فرمانش برپاست، سپس آنگاه که شما را به گونه‌ای خاصّ از زمین فراخوانَد، در دم [از گورها‌] خارج خواهید شد.
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

25

سوره روم (30) آیه 26

وَ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قانِتُونَ ﴿۲۶﴾

هر که [و هر چه(1)‌] در آسمانها و زمین است، متعلّق به اوست؛ همه فرمانبردار او هستند.
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

26

1

برای توجیه افزوده، به آیه 109 آل‌عمران(3) توجّه فرمایید.

سوره روم (30) آیه 27

وَ هُوَ الَّذِي يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَ هُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَ لَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلى فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۲۷﴾

اوست که آفرینش را آغاز می‌کند و سپس تکرار می‌کند که برای او آسانتر [از آفرینش ابتدایی‌] است(1)؛ و توصیف برتر در آسمانها و زمین خاصّ اوست؛ و او فرادست و فرزانه است.
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

27

1

برای توضیح بیشتر و روشن‌تر به آیات 62 واقعه(56) و 78 و 79 یس(36) توجّه فرمایید.

سوره روم (30) آیه 28

ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلاً مِنْ أَنْفُسِكُمْ هَلْ لَكُمْ مِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ شُرَكاءَ فِي ما رَزَقْناكُمْ فَأَنْتُمْ فِيهِ سَواءٌ تَخافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿۲۸﴾

برای شما از خودتان مَثَلی می‌آورد: آیا از اسیران جنگی که در اختیار شماست، شریکانی با حقوق برابر در مورد آنچه به شما روزی داده‌ایم دارید؟ و در مورد آنان همان‌گونه [از جهت تجاوز در اموال مشترک‌] ترس دارید که از یکدیگر دارید؟ آیات را برای عاقلان این گونه به وضوح بیان می‌کنیم.
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

28

سوره روم (30) آیه 29

بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْواءَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَمَنْ يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ ﴿۲۹﴾

[نه،‌] بلکه ستمگران ناآگاهانه پیرو هوسهای خویش شده‌اند؛ آن را که خدا گمراهش کرده(1)، چه کسی قادر است هدایتش کند؟ آنان یاوری نخواهند داشت.
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

29

1

به آیه 27 ابراهیم(14) و یضل اللّه الظالمین توجّه فرمایید.

سوره روم (30) آیه 30

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْها لا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ ﴿۳۰﴾

حق گرایانه متوجّه دین باش؛ سرشت خدا را [ملتزم باش‌] که مردم را بر آن اساس آفرید(1)؛ آفرینش الهی دستخوش دگرگونی نخواهد شد؛ این است دین بپادارنده، ولی بیشتر مردم نمی‌دانند؛
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

30

1

برای درک مفهوم این آیه به آیات 2 و 3 اعلی(87) و 7-10 شمس(91) و 20 عبس(80) توجّه فرمایید.

سوره روم (30) آیه 31

مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿۳۱﴾

در حالی که به سوی او روی آورده باشید [عبادت کنید‌] و در برابر او پروا کنید و نماز برپا دارید و در جرگه شرک‌‌‌ورزان مباشید،
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

31

سوره روم (30) آیه 32

مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَ كانُوا شِيَعاً كُلُّ حِزْبٍ بِما لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ﴿۳۲﴾

همان کسانی که دین خویش را فرقه فرقه کردند و به گروههایی(1) تقسیم شدند؛ [و‌] هر گروهی به آنچه خود دارد دلخوش است.
صفحه

407

سوره

روم (30)

آیه

32

1

شِیع: جمع شیعه: گروه.