انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْواتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَ لا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَنْ تَحْبَطَ أَعْمالُكُمْ وَ أَنْتُمْ لا تَشْعُرُونَ ﴿۲﴾

ای ایمان‌آوردگان، صدای خود را بلندتر از صدای پیامبر برنیاورید و با او به صوت بلند سخن مگویید، آن گونه که با یکدیگر صحبت می‌کنید(1)، مبادا که نتیجه تلاش شما ندانسته بر باد رود.
سوره حجرات (49) آیه 2
صفحه

515

سوره

حجرات (49)

آیه

2

1

منظور آیه این نیست که در برابر غیر پیامبر، صدای بلند ایرادی ندارد؛ به آیات 148 نساء(4) و 19 لقمان(31) توجّه فرمایید.

إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْواتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوى لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿۳﴾

آنان که نزد رسول خدا آوای خویش را فرو می‌دارند، کسانی هستند که خدا دلهاشان را از نظر تقوا در آزمون نهاده است؛ آنان آمرزش و پاداشی بزرگ خواهند داشت.
سوره حجرات (49) آیه 3
صفحه

515

سوره

حجرات (49)

آیه

3

إِنَّ الَّذِينَ يُنادُونَكَ مِنْ وَراءِ الْحُجُراتِ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ ﴿۴﴾

و[لی‌] آنان که از ورای اطاقها تو را صدا می‌زنند، بیشترشان بی‌خردند.
سوره حجرات (49) آیه 4
صفحه

515

سوره

حجرات (49)

آیه

4

وَ لَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۵﴾

و اگر صبر می‌کردند تا خود برای [ملاقات]شان خارج شوی، مسلماً برای آنان بهتر بود؛ و خدا آمرزگاری است مهربان.
سوره حجرات (49) آیه 5
صفحه

516

سوره

حجرات (49)

آیه

5

يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جاءَكُمْ فاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْماً بِجَهالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلى ما فَعَلْتُمْ نادِمِينَ ﴿۶﴾

ای ایمان‌آوردگان، اگر شخص منحرفی خبری برای شما آورد، تحقیق کنید تا مبادا ندانسته به گروهی [بیگناه‌] آسیب رسانید و از کرده خود پشیمان شوید(1).
سوره حجرات (49) آیه 6
صفحه

516

سوره

حجرات (49)

آیه

6

1

به آیه 28 نجم(53) توجّه فرمایید.

وَ اعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمانَ وَ زَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَ كَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَ الْفُسُوقَ وَ الْعِصْيانَ أُولئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ ﴿۷﴾

بدانید که رسول خدا میان شماست؛ اگر در بسیاری از امور از شما اطاعت کند، به رنج می‌افتید، ولی خدا ایمان را محبوب شما گردانید و آن را در قلوب شما آراست و انکار و انحراف و نافرمانی را در نظرتان ناخوشایند گردانید؛ آنان [که آراسته به این اوصافند‌] راه کمال یافته‌اند،
سوره حجرات (49) آیه 7
صفحه

516

سوره

حجرات (49)

آیه

7

فَضْلاً مِنَ اللَّهِ وَ نِعْمَةً وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿۸﴾

[این عنایات‌] به عنوان فضیلت و نعمتی از جانب خدا [مقرّر شده است‌]؛ و خدا دانایی است فرزانه.
سوره حجرات (49) آیه 8
صفحه

516

سوره

حجرات (49)

آیه

8

وَ إِنْ طائِفَتانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُما فَإِنْ بَغَتْ إِحْداهُما عَلَى الْأُخْرى فَقاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِي‏ءَ إِلى أَمْرِ اللَّهِ فَإِنْ فاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُما بِالْعَدْلِ وَ أَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ﴿۹﴾

اگر دو گروه از مؤمنان با هم درگیر شدند، میانشان آشتی برقرار کنید؛ و اگر یک گروه بر دیگری تجاوز کرد، با گروه متجاوز بجنگید تا به فرمان خدا بازآید؛ و اگر بازگشت، بینشان صلحی عادلانه برقرار کنید و به عدالت رفتار کنید؛ که خدا عادلان را دوست دارد.
سوره حجرات (49) آیه 9
صفحه

516

سوره

حجرات (49)

آیه

9

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿۱۰﴾

البته مؤمنان برادر [یکدیگر‌] ند؛ میان دو برادر خویش آشتی برقرار کنید و در برابر خدا پروا کنید(1)، بسا که مورد رحمت قرار گیرید.
سوره حجرات (49) آیه 10
صفحه

516

سوره

حجرات (49)

آیه

10

1

تقوی همان نیروی‌ تسلّط بر نفس و کنترل آن در برابر تمایلات نفس است. معنی دقیق تقوی، خویشتن‌بانی است.

يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسى أَنْ يَكُونُوا خَيْراً مِنْهُمْ وَ لا نِساءٌ مِنْ نِساءٍ عَسى أَنْ يَكُنَّ خَيْراً مِنْهُنَّ وَ لا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَ لا تَنابَزُوا بِالْأَلْقابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمانِ وَ مَنْ لَمْ يَتُبْ فَأُولئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿۱۱﴾

ای ایمان‌آوردگان(1)، هرگز نباید گروهی گروه دیگر را مورد تمسخر قرار دهد، چه بسا نسبت به آنان برتری داشته باشند، و نه هم زنانی زنان دیگر را [تمسخر نمایند‌]، چه بسا بر آنان برتری داشته باشند؛ و از یکدیگر عیب‌جویی نکنید(2) و به القاب [زشت‌] یکدیگر را خطاب مکنید؛ یاد کردن [مردم‌] به زشتی، پس از [آنکه‌] ایمان [آورده‌اند‌]، بد [رسمی‌] است(3)؛ و آنان که توبه نکنند، ستمگرند.
سوره حجرات (49) آیه 11
صفحه

516

سوره

حجرات (49)

آیه

11

1

به زیرنویس آیه 29 نساء(4) و زیرنویس اول آیه 267 بقره(2) مراجعه فرمایید.

2

به آیه 1 همزه(104) توجّه فرمایید.

3

تفسیر المیزان ذیل این آیه گفته است: «منظور این است که پس از ایمان آوردن افراد، انگشت روی خلافهای قبل از ایمانشان نگذارید و به آن صفت که کنار گذاشته‌اند، خطابشان نکنید».