انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

سوره حجر (15) - نام سرزمین قوم ثمود

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

حجر (15)

آیه

-

سوره حجر (15) آیه 1

الر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ وَ قُرْآنٍ مُبِينٍ ﴿۱﴾

الف، لام، راء؛ این آیات کتاب [الهی‌] است و قرآنِ روشنگر.
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

1

سوره حجر (15) آیه 2

رُبَما يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كانُوا مُسْلِمِينَ ﴿۲﴾

بسا که انکارورزان [در آینده‌] آرزو کنند کاش [در برابر خدا‌] تسلیم بودند(1).
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

2

1

برای توجیه ترجمه و افزوده قسمت اوّل آیه، به آیات 27 و 31 انعام(6) که روشن‌تر بیان شده است، توجّه فرمایید. آیه بعدی نیز مؤید همین معنی است و برای توجیه ترجمه و افزوده قسمت آخر آیه، با آیه 54 زمر(39) مقایسه فرمایید.

سوره حجر (15) آیه 3

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَ يَتَمَتَّعُوا وَ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿۳﴾

واگذارشان تا بخورند و برخوردار شوند و آرزو[ها] سرگرمشان کند، به زودی خواهند دانست(1).
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

3

1

آنچه را که به زودی خواهند دانست، در نیمه دوّم آیات 30 ابراهیم(14) و 8 زمر(39) ملاحظه فرمایید؛ ضمناً تهدیدی که در این آیه به کار رفته، در آیات 54 مؤمنون(23) ، 83 زخرف(43) و 17 طارق(86) نیز آمده است.

سوره حجر (15) آیه 4

وَ ما أَهْلَكْنا مِنْ قَرْيَةٍ إِلاَّ وَ لَها كِتابٌ مَعْلُومٌ ﴿۴﴾

[مردمِ‌] هیچ شهری را هلاک نکردیم، مگر اینکه موعدی مشخّص داشتند.
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

4

سوره حجر (15) آیه 5

ما تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَها وَ ما يَسْتَأْخِرُونَ ﴿۵﴾

هیچ امّتی از سرآمد مقرّر خود نه پیشی گیرد و نه به تأخیر افتد.
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

5

سوره حجر (15) آیه 6

وَ قالُوا يا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ ﴿۶﴾

[انکارورزان‌] گفتند: ای کسی که بر تو وحی نازل شده است، به راستی دیوانه‌ای(1)!
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

6

1

همین معنی در مورد حضرت موسی‌ (ع) در آیه 27 شعراء(26) آمده است.

سوره حجر (15) آیه 7

لَوْ ما تَأْتِينا بِالْمَلائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿۷﴾

اگر راست می‌گویی، چرا فرشتگان را نزد ما نمی‌آری(1)؟
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

7

1

برای روشن شدن منظور آنان به آیه 7 فرقان(25) توجّه فرمایید؛ ضمناً همین معنی در مورد حضرت موسی(ع) در آیه 53 زخرف(43) آمده است.

سوره حجر (15) آیه 8

ما نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَ ما كانُوا إِذاً مُنْظَرِينَ ﴿۸﴾

فرشتگان را جز به حق نازل نمی‌کنیم و در آن صورت هم انکارورزان مهلتی نخواهند داشت.
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

8

سوره حجر (15) آیه 9

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ ﴿۹﴾

قرآن را ما نازل کردیم و خود ما هم محافظش خواهیم بود.
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

9

سوره حجر (15) آیه 10

وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۰﴾

قبل از تو نیز [پیامبرانی‌] میان گروههای پیشین فرستادیم،
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

10

سوره حجر (15) آیه 11

وَ ما يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلاَّ كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ ﴿۱۱﴾

ولی هیچ رسولی بر آنان نمی‌آمد، مگر اینکه به استهزایش می‌گرفتند.
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

11

سوره حجر (15) آیه 12

كَذلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ ﴿۱۲﴾

این گونه قرآن را بر دلهای بزهکاران عرضه می‌کنیم [تا با پذیرش یا انکارش مورد آزمایش قرار گیرند‌]،
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

12

سوره حجر (15) آیه 13

لا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ قَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۳﴾

و[لی‌] بدان ایمان نمی‌آورند و شیوه پیشینیان [نیز همین گونه‌] گذشته است(1).
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

13

1

مجموعه دو آیه 12 و 13 همان معنی و مفهوم آیه 101 اعراف(7) را دارد.

سوره حجر (15) آیه 14

وَ لَوْ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ باباً مِنَ السَّماءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ ﴿۱۴﴾

حتّی اگر دری از آسمان به روی آنان می‌گشودیم که همواره بر آن عروج کنند،
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

14

سوره حجر (15) آیه 15

لَقالُوا إِنَّما سُكِّرَتْ أَبْصارُنا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ ﴿۱۵﴾

[باز‌] می‌گفتند قطعاً چشم‌بندی شده‌ایم، بلکه مردمی جادوزده‌ایم.
صفحه

262

سوره

حجر (15)

آیه

15