انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره توبه (9) آیه 80

اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقِينَ ﴿۸۰﴾

چه برای آنان آمرزش بخواهی و چه نخواهی [بی‌تفاوت است‌]؛ اگر هفتاد بار [هم‌] برای آنان آمرزش بخواهی(1)، هرگز خدا نمی‌بخشدشان؛ زیرا آنان خدا و رسولش را انکار کردند(2)؛ و خدا منحرفان را هدایت نخواهد کرد.
صفحه

200

سوره

توبه (9)

آیه

80

1

عدد هفتاد از باب کثرت است که در فارسی هم به کار می‌رود.

2

به آیات 113 و 114 توبه(همین سوره) و 6 و 7 منافقون(63) توجّه فرمایید.

سوره توبه (9) آیه 81

فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلافَ رَسُولِ اللَّهِ وَ كَرِهُوا أَنْ يُجاهِدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ قالُوا لا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّ قُلْ نارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَوْ كانُوا يَفْقَهُونَ ﴿۸۱﴾

تن‌‌‌‌‌زدگان [از شرکت در جنگ تبوک‌]، پس از [حرکت‌] رسول خدا، به خانه‌نشینی خود شادمان شدند(1) و مبارزه با اموال و جانهای خود در راه خدا را خوش نداشتند و می‌گفتند: در این هوای گرم رهسپار [جنگ‌] نشوید؛ به آنان بگو: آتش دوزخ سوزانتر است، اگر درمی‌یافتند.
صفحه

200

سوره

توبه (9)

آیه

81

1

برخلاف کسانی که در آیه 102 توبه(همین سوره) ذکرشان رفته و از گناهانشان محزون بودند.

سوره توبه (9) آیه 82

فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلاً وَ لْيَبْكُوا كَثِيراً جَزاءً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ ﴿۸۲﴾

به سزای دستاوردشان باید کم بخندند و فراوان بگریند.
صفحه

200

سوره

توبه (9)

آیه

82

سوره توبه (9) آیه 83

فَإِنْ رَجَعَكَ اللَّهُ إِلى طائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَداً وَ لَنْ تُقاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخالِفِينَ ﴿۸۳﴾

اگر خدا تو را [از جنگ تبوک، پیروز‌] به سوی گروهی از ایشان [به مدینه‌] بازگردانید(1) و از تو اجازه خروج [برای جنگ دیگری‌] خواستند، بگو: شما هرگز [برای جنگ‌] همراه من [از شهر‌] خارج نخواهید شد، و در کنار من با هیچ دشمنی جنگ نخواهید کرد؛ زیرا این شما بودید که از آغاز، تن به [کنار‌] نشستن دادید، پس با [سایر‌] خانه نشینان [به جای خود‌] بنشینید(2).
صفحه

200

سوره

توبه (9)

آیه

83

1

«رَجَعَ» از افعال دو وجهی است که در مواردی می‌تواند لازم باشد مثل آیه 150 اعراف(7) و در مواردی می‌تواند متعدی باشد مثل آیه مورد بحث و نیز آیه 40 طه(20).

2

به آیه 87 توبه(همین سوره) توجّه فرمایید.

سوره توبه (9) آیه 84

وَ لا تُصَلِّ عَلى أَحَدٍ مِنْهُمْ ماتَ أَبَداً وَ لا تَقُمْ عَلى قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ ماتُوا وَ هُمْ فاسِقُونَ ﴿۸۴﴾

هرگز بر هیچ یک از آنان که از دنیا می‌رود اقامه نماز مکن و بر گورشان مایست؛ آنان خدا و رسولش را انکار کردند و در حال انحراف جان سپردند.
صفحه

200

سوره

توبه (9)

آیه

84

سوره توبه (9) آیه 85

وَ لا تُعْجِبْكَ أَمْوالُهُمْ وَ أَوْلادُهُمْ إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُعَذِّبَهُمْ بِها فِي الدُّنْيا وَ تَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَ هُمْ كافِرُونَ ﴿۸۵﴾

اموال و فرزندانشان تو را به شگفتی نیاورد؛ خدا می‌خواهد آنان را به همین [وسیله‌] در دنیا به رنج افکنَد و در حالِ انکار جان سپرند.
صفحه

200

سوره

توبه (9)

آیه

85

سوره توبه (9) آیه 86

وَ إِذا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَ جاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَ قالُوا ذَرْنا نَكُنْ مَعَ الْقاعِدِينَ ﴿۸۶﴾

وقتی که سوره‌ای نازل گردد که به خدا ایمان آورید و همراه رسولش به مبارزه برخیزید، توانگرانِ(1) آنان از تو اجازه [معافیت‌] می‌خواهند و می‌گویند: بگذار تا همراه وانشستگان باشیم.
صفحه

200

سوره

توبه (9)

آیه

86

1

لفظ «اولوا» به معنی صاحبان یا دارندگان، جمع است و مفرد آن می‌شود «ذو».