انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه
سوره انفال (8) آیه 9

إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُرْدِفِينَ ﴿۹﴾

[به یاد آرید‌] زمانی را [که در لحظه‌های حساس میدان بدر‌] با فریاد از ‌صاحب‌اختیارتان یاری می‌خواستید و او پذیرفت [و گفت‌] که: شما را به هزار فرشته که به دنبالشان گروههای دیگری است(1) یاری می‌کنم.
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

9

1

فرشته‌های امدادگر ابتدا هزار تن بودند، بعد سه هزار تن شدند و بعد پنج هزار تن؛ به آیات 124 و 125 آل‌عمران(3) توجّه فرمایید.

سوره انفال (8) آیه 10

وَ ما جَعَلَهُ اللَّهُ إِلاَّ بُشْرى وَ لِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَ مَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿۱۰﴾

خدا این [اعزام فرشتگان‌] را تنها برای بشارت مقرّر داشت تا [امیدوار شوید‌] و دلهای شما بدان آرامش یابد؛ و یاری [و پیروزی‌] جز از جانب خدا نیست، که خدا فرادستی فرزانه است.
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

10

سوره انفال (8) آیه 11

إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعاسَ أَمَنَةً مِنْهُ وَ يُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَ يُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطانِ وَ لِيَرْبِطَ عَلى قُلُوبِكُمْ وَ يُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدامَ ﴿۱۱﴾

به یاد آر وقتی که [در شبِ پراضطرابِ درگیری بدر، خدا‌] شما را در پرده آن خواب سبک که آرامشی از جانب او بود می‌پوشانْد و بارانی از آسمان فرستاد [که در گودالها جمع شد‌] تا شما را بدان پاک کند و اضطراب وسوسه شیطان را [که بی‌آبی موجب شکست خواهد شد‌] از شما بزداید و دلهای شما را گرم و گامهایتان را از اثرش استوار سازد.
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

11

سوره انفال (8) آیه 12

إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْناقِ وَ اضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنانٍ ﴿۱۲﴾

[به یاد آرید‌] آن دم را که ‌صاحب‌اختیارت به فرشتگان وحی می‌کرد که من با شما هستم؛ مؤمنان را پایمردی دهید؛ به زودی در دل انکارورزان هراس می‌افکنم، پس [شما مجاهدان‌] بر فراز گردنها [یشان‌] بزنید و دستهای [قدرت‌]شان را قطع کنید.
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

12

سوره انفال (8) آیه 13

ذلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ مَنْ يُشاقِقِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ ﴿۱۳﴾

این [عقوبت‌] از آن جهت بود که با خدا و رسولش به مخالفت برخاستند؛ و هر که با خدا و رسولش مخالفت ورزد، [بداند که‌] خدا ‌سخت‌کیفر است.
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

13

سوره انفال (8) آیه 14

ذلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَ أَنَّ لِلْكافِرِينَ عَذابَ النَّارِ ﴿۱۴﴾

این است(1) [کیفر دنیا‌]، آن را بچشید، و انکارورزان مجازات آتش را [نیز در پیش‌] خواهند داشت.
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

14

1

در مورد کلمه «ذلکم» به زیرنویس آیه 95 انعام(6) مراجعه فرمایید. کلمه «ذلکم» در آیه 18 انفال(همین سوره) نیز از همین مقوله است.

سوره انفال (8) آیه 15

يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفاً فَلا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبارَ ﴿۱۵﴾

ای ایمان‌آوردگان(1)، چون با [انبوه‌] انکارورزان در جنک(2) روبرو شدید، پشت به آنان نکنید؛
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

15

1

به زیرنویس آیه 29 نساء(4) و زیرنویس اوّل آیه 267 بقره(2) مراجعه فرمایید.

2

«زَحف» به معنی خزیدن روی زمین است. و مجازاً در مورد حرکت لشگر انبوه جنگی بکار می‌رود، زیرا به هنگام پیشروی لشگر بزرگ پیاده، از دور چنین می‌نماید که گویی بر سینه صحرا می‌خزند.

سوره انفال (8) آیه 16

وَ مَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَرِّفاً لِقِتالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلى فِئَةٍ فَقَدْ باءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَ مَأْواهُ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿۱۶﴾

و هر که در آن هنگام به عقب بازگردد - مگر برای تاکتیک جنگی یا پیوستن به گروهی دیگر - به خشم خدا گرفتار خواهد شد و جایگاهش دوزخ است؛ و بد سرانجامی است.
صفحه

178

سوره

انفال (8)

آیه

16