انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

وَ هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجْنا بِهِ نَباتَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ فَأَخْرَجْنا مِنْهُ خَضِراً نُخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُتَراكِباً وَ مِنَ النَّخْلِ مِنْ طَلْعِها قِنْوانٌ دانِيَةٌ وَ جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ وَ الزَّيْتُونَ وَ الرُّمَّانَ مُشْتَبِهاً وَ غَيْرَ مُتَشابِهٍ انْظُرُوا إِلى ثَمَرِهِ إِذا أَثْمَرَ وَ يَنْعِهِ إِنَّ فِي ذلِكُمْ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿۹۹﴾

اوست که از آسمان بارانی فرستاد، و بدان هر [گونه‌] روییدنی پدید آوردیم؛ و از آن سبزه‌ای برآوردیم که از [نهالهای‌] آن، دانه‌های برهم‌نشسته [برای تغذیه شما‌] پدید می‌آوریم، و نتیجه شکوفه‌های درخت خرما، خوشه‌های(1) دسترسی است، و باغهایی از انواع انگور و نیز [درختان‌] زیتون و انار به صورت مشابه و غیرمشابه [رویاندیم‌]؛ هنگامی که به بار می‌نشیند به میوه‌های آن و به [نحوه‌] رسیدنش بنگرید، که در آن برای اهل ایمان نشانه‌هایی [از توان و تدبیر خدا‌] است.
سوره انعام (6) آیه 99
صفحه

140

سوره

انعام (6)

آیه

99

1

قِنوان: جمع قِنو: خوشه خرما.

وَ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكاءَ الْجِنَّ وَ خَلَقَهُمْ وَ خَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَ بَناتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحانَهُ وَ تَعالى عَمَّا يَصِفُونَ ﴿۱۰۰﴾

برای خدا شریکانی از جن قرار دادند، با آنکه خدا آنها را آفریده است، و بدون هیچ دلیلی برای او پسران(1) و دخترانی(2) تصوّر کردند؛ او را تقدیس می‌کنم و [او‌] والاتر است از آنچه توصیف می‌کنند.
سوره انعام (6) آیه 100
صفحه

140

سوره

انعام (6)

آیه

100

1

به آیه 30 توبه(9) توجّه فرمایید.

2

به آیات 40 اسراء(17) و 21 نجم(53) توجه فرمایید.

بَدِيعُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَ لَمْ تَكُنْ لَهُ صاحِبَةٌ وَ خَلَقَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ ﴿۱۰۱﴾

پدیدآورنده آسمانها و زمین است؛ چگونه ممکن است فرزندی داشته باشد، با آنکه همسری نداشته است و هر چیزی را او آفریده و به هر چیز داناست.
سوره انعام (6) آیه 101
صفحه

140

سوره

انعام (6)

آیه

101

ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَكِيلٌ ﴿۱۰۲﴾

این است خدا(1)، ‌صاحب‌اختیار شما، معبودی جز او نیست، آفریننده هر چیزی است، پس او را بندگی کنید که اوست کارگزار هر موجودی.
سوره انعام (6) آیه 102
صفحه

141

سوره

انعام (6)

آیه

102

1

به زیرنویس آیه 95 انعام(همین سوره) مراجعه فرمایید.

لا تُدْرِكُهُ الْأَبْصارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصارَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ﴿۱۰۳﴾

چشمها او را درنیابند و او همه چشمها را دریابد؛ و اوست که باریک‌بین و آگاه است.
سوره انعام (6) آیه 103
صفحه

141

سوره

انعام (6)

آیه

103

قَدْ جاءَكُمْ بَصائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ عَمِيَ فَعَلَيْها وَ ما أَنَا عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ ﴿۱۰۴﴾

از جانب ‌صاحب‌اختیارتان موجبات بصیرت برای شما آمده است؛ هر که دیده بصیرت گشاید، به سود اوست؛ و هر که دیده بربندد، به زیان خود اوست؛ و من نگاهبان شما نیستم.
سوره انعام (6) آیه 104
صفحه

141

سوره

انعام (6)

آیه

104

وَ كَذلِكَ نُصَرِّفُ الْآياتِ وَ لِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَ لِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿۱۰۵﴾

و آیات را این گونه در شکلهای مختلف بیان می‌کنیم، تا [دریابند‌] و نگویند [از دیگران‌] آموخته‌ای و تا برای اهل دانش به روشنی بیان کنیم.
سوره انعام (6) آیه 105
صفحه

141

سوره

انعام (6)

آیه

105

اتَّبِعْ ما أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ ﴿۱۰۶﴾

از آنچه از ‌صاحب‌اختیارت به تو وحی شده است پیروی کن؛ معبودی جز او نیست؛ و از مشرکان رویگردان(1).
سوره انعام (6) آیه 106
صفحه

141

سوره

انعام (6)

آیه

106

1

تناقضی با آیه 5 توبه(9) ندارد؛ زیرا چنانکه قبل و بعد آیه 5 توبه(9) نشان می‌دهد، آیه در مقام تعیین تکلیف در برابر مشرکینی است که سر جنگ داشتند، و آیه 106 انعام(6) رویگردانی از معاندین، از نظر بحث و تلاش بیش از حدّ برای تغییر آنهاست.

وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ ما أَشْرَكُوا وَ ما جَعَلْناكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ ﴿۱۰۷﴾

اگر خدا می‌خواست شرک نمی‌ورزیدند [ولی نظامِ خلقتِ انسان را بر اساس اختیار قرار داد(1)‌]؛ و تو را نگاهبان آنان تعیین نکرده‌ایم؛ و کارگزار آنان نیستی.
سوره انعام (6) آیه 107
صفحه

141

سوره

انعام (6)

آیه

107

1

به آیه 3 انسان(76) توجّه فرمایید.

وَ لا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلى رَبِّهِمْ مَرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِما كانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۱۰۸﴾

به معبودانی که به جای خدا [به نیایش‌] می‌خوانند، دشنام مدهید که آنان هم با انگیزه تجاوز [از حق‌] و از سر جهالت خدا را مورد ناسزا قرار دهند؛ کردار هر گروهی(1) را این گونه در نظرشان آراسته‌ایم(2)، آنگاه بازگشت آنان به پیشگاه ‌صاحب‌اختیارشان است و آنان را به آنچه می‌کردند آگاه می‌سازد(3).
سوره انعام (6) آیه 108
صفحه

141

سوره

انعام (6)

آیه

108

1

«امت» گروهی از مردم است که هدف و عقاید مشترکی دارند و از این نظر با قوم و قبیله و طایفه فرق دارد.

2

به آیه 25 فصلت(41) توجّه فرمایید.

3

به آیه 22 ق(50) توجّه فرمایید.