انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

أَوْ خَلْقاً مِمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ فَسَيَقُولُونَ مَنْ يُعِيدُنا قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُؤُسَهُمْ وَ يَقُولُونَ مَتى هُوَ قُلْ عَسى أَنْ يَكُونَ قَرِيباً ﴿۵۱﴾

یا آفرینشی به همان سختی که به تصوّر شما می‌رسد [باز هم برانگیخته خواهید شد‌]؛ خواهند گفت: چه کسی ما را بازمی‌گرداند؟ بگو: همان که نخستین بار شما را آفرید؛ آنگاه با تعجب و ناباوری(1) می‌پرسند: چه وقت؟ بگو: چه بسا به همین نزدیکی.
سوره اسراء (17) آیه 51
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

51

1

معنی تحت‌اللفظ این عبارت «سرهاشان را به سوی تو تکان می‌دهند» است، ولی اصطلاح را نمی‌توان تحت‌اللفظ ترجمه کرد.

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَ تَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿۵۲﴾

روزی که [خدا‌] شما را فرامی‌خواند، با ستایش اجابتش خواهید کرد و می‌پندارید که فقط اندکی [در گور(1)‌] آرمیده‌اید.
سوره اسراء (17) آیه 52
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

52

1

برای توجیه افزوده، به آیات 55 و 56 روم(30) توجه فرمایید. در مورد نزدیکی ساعت حدوث قیامت، آیات 1 و 97 انبیاء(21) ، 63 مؤمنون(33) ، 18 غافر(40) ، 17 شوری(42) ، 1 قمر(54) ، 6 و 7 معارج(70) و 46 نازعات(79) را ملاحظه نمایید.

وَ قُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّيْطانَ يَنْزَغُ بَيْنَهُمْ إِنَّ الشَّيْطانَ كانَ لِلْإِنْسانِ عَدُوًّا مُبِيناً ﴿۵۳﴾

به بندگانم بگو: به زیباترین شکل [با یکدیگر‌] صحبت کنند(1)، که شیطان میانشان آشوب می‌اندازد(2)؛ زیرا که شیطان همواره دشمن آشکار انسانهاست.
سوره اسراء (17) آیه 53
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

53

1

فعل مضارع «یقولوا» مجزوم به لام امر محذوف است و در اصل «لِیقولوا» بوده است.

2

به آیه 36 فصلت(41) توجّه فرمایید: وَ إمَّا ینزَغَنَّک مِنَ الشَّیطانِ نَزغٌ فَاستَعِذ باللّه إِنَّهُ هُوَ السَّمِیعٌ العَلِیمُ.

رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِنْ يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِنْ يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ وَ ما أَرْسَلْناكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً ﴿۵۴﴾

‌صاحب‌اختیارتان به [حال‌] شما آگاه‌تر است؛ اگر بخواهد، بر شما رحمت می‌آورد(1) و اگر بخواهد، مجازات می‌کند(2)؛ و ما تو را کارگزار آنان نفرستادیم.
سوره اسراء (17) آیه 54
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

54

1

خواست خدا در این گونه موارد قانونمند است؛ به زیرنویس آیه 74 آل‌عمران(3) مراجعه فرمایید.

2

به زیرنویس اوّل آیه 40 مائده(5) مراجعه فرمایید.

وَ رَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ لَقَدْ فَضَّلْنا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلى بَعْضٍ وَ آتَيْنا داوُدَ زَبُوراً ﴿۵۵﴾

‌صاحب‌اختیار تو به [حال‌] هر که در آسمانها و زمین است، آگاه‌تر است؛ و برخی از پیامبران را بر سایرین برتری دادیم و زبور(1) را به داود عطا کردیم.
سوره اسراء (17) آیه 55
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

55

1

به زیرنویس اوّل آیه 105 انبیاء(21) و زیرنویس سوّم آیه 163 نساء(4) مراجعه فرمایید.

قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِهِ فَلا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَ لا تَحْوِيلاً ﴿۵۶﴾

بگو: افرادی را که به جای خدا [سزاوار عبادت‌] تصوّر کرده‌اید، [بر حوائج خود‌] بخوانید(1)، نه می‌توانند گزند را از شما بردارند و نه تغییر وضعی ایجاد کنند(2).
سوره اسراء (17) آیه 56
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

56

1

به آیه 48 و 116 نساء(4) توجّه فرمایید. تمامی مفسّران عقیده دارند که آیه اشاره به شخصیت‌‌های موجّهی است که خود مبرای از شرک هستند، اما مردم برای آنها مقام الوهیت قائل بودند.

2

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 194 اعراف(7) و 22 سبأ(34) آمده است.

أُولئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَ يَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَ يَخافُونَ عَذابَهُ إِنَّ عَذابَ رَبِّكَ كانَ مَحْذُوراً ﴿۵۷﴾

افرادی که [شرک‌زدگان‌] آنان را [به نیایش‌] می‌خوانند، خود وسیله(1) [تقرّب‌] به ‌صاحب‌اختیارشان می‌جویند، تا [مشخّص شود‌] کدام یک مقرّبترند و امیدوار به رحمت خدا و ترسان از مجازات او هستند؛ که مجازات ‌صاحب‌اختیارت شایسته پرهیز است.
سوره اسراء (17) آیه 57
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

57

1

برای روشن شدن مفهوم «وسیله»، به آیه 35 مائده(5) و زیرنویس مربوطه مراجعه فرمایید.

وَ إِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلاَّ نَحْنُ مُهْلِكُوها قَبْلَ يَوْمِ الْقِيامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوها عَذاباً شَدِيداً كانَ ذلِكَ فِي الْكِتابِ مَسْطُوراً ﴿۵۸﴾

هیچ شهر و دیاری [از مراکز ظلم و طغیان(1)‌] نیست مگر آنکه [سکنه‌] آن را قبل از [فرارسیدن‌] روز رستاخیز هلاک، یا به سختی مجازات خواهیم کرد؛ این [حکم‌] در کتاب مقرّر شده است.
سوره اسراء (17) آیه 58
صفحه

286

سوره

اسراء (17)

آیه

58

1

برای توجیه افزوده، به آیات 117 هود(11) ، 147 نساء(4) ، 131 انعام(6) و 59 قصص(28) توجّه فرمایید.

وَ ما مَنَعَنا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآياتِ إِلاَّ أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَ آتَيْنا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِها وَ ما نُرْسِلُ بِالْآياتِ إِلاَّ تَخْوِيفاً ﴿۵۹﴾

تنها تکذیب [و بی‌توجهی‌] پیشینیان نسبت به معجزات[ی که بر آنها عرضه شد‌]، ما را از عرضه معجزات [تازه‌] بازداشت؛ و [از جمله‌] معجزه شتر را در اختیار قوم ثمود قرار دادیم که مایه بصیرت بود(1)، ولی [به جای تفکر و عبرت‌] درباره آن ستم روا داشتند(2)؛ در حالی که ما معجزات را تنها به منظور بیم [و توجّه‌] دادن عرضه می‌کنیم.
سوره اسراء (17) آیه 59
صفحه

287

سوره

اسراء (17)

آیه

59

1

به آیه 73 اعراف(7) توجّه فرمایید.

2

ظلمی را که روا داشتند، در آیات 77 اعراف(7) ، 29 قمر(54) و 14 شمس(91) ملاحظه فرمایید.

وَ إِذْ قُلْنا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحاطَ بِالنَّاسِ وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْناكَ إِلاَّ فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَما يَزِيدُهُمْ إِلاَّ طُغْياناً كَبِيراً ﴿۶۰﴾

[به یاد داشته باش‌] آنگاه که به تو گفتیم: ‌صاحب‌اختیارت بر همه مردم احاطه دارد و خوابی که به تو نمودیم(1) و درخت نفرین‌شده [زقّوم‌] که در قرآن آمده است(2)، تنها برای آزمایش مردم مقرّر کردیم؛ و آنان را [از شرک و عصیان‌] می‌ترسانیم، ولی [این هشدارها‌] تنها بر طغیانشان می‌افزاید.
سوره اسراء (17) آیه 60
صفحه

287

سوره

اسراء (17)

آیه

60

1

مفسّران از قول ابن عباس نوشته‌اند: این رؤیا اشاره به خوابی است که پیامبر در سال ششم هجری که با همراهان عازم سفر حج بودند، دید و به مردم بشارت داد که در آینده نزدیک با پیروزی بر قریش در نهایتِ آرامش وارد مسجدالحرام خواهیم شد. ولی در حدیبیه مشکل پیش آمد و راه را بر آنان بستند که مذاکرات منجر به صلح حدیبیه شد و از همان جا بازگشتند. امّا دو سال بعد فتح مکه با مسالمت تحقّق یافت و آیه 27 فتح(48) نازل شد. این تأخیر دوساله در تحقّق رؤیا موجب شد مؤمنان در بوته آزمایش قرار گیرند و پاره‌ای از آنها باور خود را رها کرده، گرفتار شک و شبهه شدند.

2

اشاره به «شجره زقوم» است که در آیات 62-66 صافات(37) و 43-46 دخان(44) آمده است و پاره‌ای از مردم به جای توجّه و عبرت، آن را مورد استهزاء قرار دادند که درخت سبز چگونه در آتش می‌روید و همین عامل آزمایش آنان بود. قرینه اینکه شجره ملعونه همان «زقوم» است، این است که در مورد زقوم هم مثل همین جا، قرآن می‌فرماید: انا جعلناها فتنه للظالمین (آیه 63 صافات(37)).