سوره طارق (86) - ستاره شب
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای گستردهمهر [و] جاودانمهر-
طارق (86)
-
وَ السَّماءِ وَ الطَّارِقِ ﴿۱﴾
سوگند به آسمان و ستاره شب،591
طارق (86)
1
وَ ما أَدْراكَ مَا الطَّارِقُ ﴿۲﴾
خبر نداری [عظمت] ستاره شب چگونه است(1)!591
طارق (86)
2
بعضی از مفسّرین آن را «ستاره ثریا» تفسیر کردهاند و بعضی دیگر «زحل» از سیارات منظومه شمسی که بسیار پرفروغ است و دارای حلقههای نورانی متعدد و هشتادو دو قمر است. حلقههای نورانی زحل یکی از پدیدههای عجیب آسمانی است که هنوز هم اسرارآمیز است تفسیر نمونه.
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿۳﴾
آن ستاره درخشان و نافذ،591
طارق (86)
3
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ ﴿۴﴾
[سوگند] که تمامی انسانها [فرشتهای] نگهبان و مراقب دارند(1).591
طارق (86)
4
به آیات 80 زخرف(43) و 10-12 انفطار(82) توجّه فرمایید.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿۵﴾
انسان باید توجّه کند که از چه آفریده شده است.591
طارق (86)
5
خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ ﴿۶﴾
از آبی جهنده [و بیمقدار(1)] آفریده شده است،591
طارق (86)
6
برای توجیه افزوده، به آیه 20 مرسلات(77) توجّه فرمایید.
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرائِبِ ﴿۷﴾
که از میان پشت و سینهها(1) خارج میشود.591
طارق (86)
7
ترائب: جمع تریبه: استخوانهای سینه.
إِنَّهُ عَلى رَجْعِهِ لَقادِرٌ ﴿۸﴾
بیگمان [پس از مرگ نیز خدا] به بازگرداندنش تواناست.591
طارق (86)
8
يَوْمَ تُبْلَى السَّرائِرُ ﴿۹﴾
روزی که رازها(1) آشکار میشود(2)،591
طارق (86)
9
سرائر: جمع سریره: پنهانها.
به آیات 41 رحمن(55) و 9 و 10 عادیات(100) توجّه فرمایید.
فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ ﴿۱۰﴾
انسان نه توانی دارد و نه یاوری(1).591
طارق (86)
10
به آیه 19 انفطار(82) توجّه فرمایید.
وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ ﴿۱۱﴾
سوگند به آسمان باران زا(1)،591
طارق (86)
11
معنی تحتاللفظ آن، «آسمان بازگرداننده» است و منظور این است که آسمان، پی در پی بخارات آب را به صورت باران بازمیگرداند.
وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ ﴿۱۲﴾
و سوگند به زمینِ شکاف بردار [و کشت پذیر]،591
طارق (86)
12
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿۱۳﴾
که قرآن سخنی است فیصلهبخش،591
طارق (86)
13
وَ ما هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿۱۴﴾
نه شوخ طبعی.591
طارق (86)
14
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً ﴿۱۵﴾
معاندان به سختی نیرنگ میزنند،591
طارق (86)
15
وَ أَكِيدُ كَيْداً ﴿۱۶﴾
من نیز [با] نیرنگ[شان مقابله] میکنم(1)،591
طارق (86)
16
به آیه 26 نحل(16) توجّه فرمایید.
فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً ﴿۱۷﴾
پس انکارورزان را مهلت ده، چندصباحی [فقط(1)].591
طارق (86)
17
تهدیدی که در این آیه به کار رفته، در آیات 3 حجر(15) ، 54 مؤمنون(23)، بخش انتهایی آیه 8 زمر(39) و 83 زخرف(43) نیز آمده است.
سوره طارق (86) - ستاره شب
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای گستردهمهر [و] جاودانمهر-
طارق (86)
-
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿۱﴾
ویژگی[های] صاحباختیار برترِ خویش را تقدیس کن،591
اعلی (87)
1
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى ﴿۲﴾
همان خدایی که آفرید و سامان داد،591
اعلی (87)
2
وَ الَّذِي قَدَّرَ فَهَدى ﴿۳﴾
و تقدیر(1) و هدایت کرد،591
اعلی (87)
3
به آیه 21 حجر(15) توجّه فرمایید.
وَ الَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعى ﴿۴﴾
و چَراگاه[ها] را پدید آورد،591
اعلی (87)
4
فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحْوى ﴿۵﴾
آنگاه خاشاکی خشک و تیرهاش کرد،591
اعلی (87)
5
سَنُقْرِئُكَ فَلا تَنْسى ﴿۶﴾
به زودی تو را خوانا گردانیم [به گونهای] که از یاد مبری،591
اعلی (87)
6
إِلاَّ ما شاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ ما يَخْفى ﴿۷﴾
مگر آنچه خدا بخواهد، که او از آشکار و آنچه نهان میشود آگاه است.591
اعلی (87)
7
وَ نُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرى ﴿۸﴾
و آسانی برایت پیش میآوریم؛591
اعلی (87)
8
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرى ﴿۹﴾
پس اندرز بده، اگر اندرز دادن مفید است؛591
اعلی (87)
9
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشى ﴿۱۰﴾
هر که خداترس است، پند خواهد گرفت،591
اعلی (87)
10
وَ يَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿۱۱﴾
و نگونبختترین [مردم] از آن کناره میگیرد،591
اعلی (87)
11
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرى ﴿۱۲﴾
همان که به آتش بزرگ درمیآید؛591
اعلی (87)
12
ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيها وَ لا يَحْيى ﴿۱۳﴾
آنگاه در آن آتش، نه مرگ خواهد داشت و نه زندگی(1).591
اعلی (87)
13
برای توضیح بیشتر به آیات 36 فاطر(35) و 17 ابراهیم(14) توجّه فرمایید.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى ﴿۱۴﴾
بیگمان هر که پاکی ورزید و با یاد ویژگی[های] صاحباختیارش به نماز ایستاد، رستگار شد.591
اعلی (87)
14
وَ ذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى ﴿۱۵﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.591
اعلی (87)
15