لا يَصْلاها إِلاَّ الْأَشْقَى ﴿۱۵﴾
تنها [افراد] نگونبختتر به آن درآیند،
سوره لیل (92) آیه 15
صفحه
596
سوره
لیل (92)
آیه
15
الَّذِي كَذَّبَ وَ تَوَلَّى ﴿۱۶﴾
همان که [آیات خدا را] دروغ شمرد و روی برتافت(1).
سوره لیل (92) آیه 16
صفحه
596
سوره
لیل (92)
آیه
16
1
به آیه 48 طه(20) توجّه فرمایید.
وَ سَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿۱۷﴾
و [افراد] باپرواتر، از آتش برکنار خواهند ماند،
سوره لیل (92) آیه 17
صفحه
596
سوره
لیل (92)
آیه
17
الَّذِي يُؤْتِي مالَهُ يَتَزَكَّى ﴿۱۸﴾
همان که مالش را به منظور پیراسته شدن خویش میبخشد؛
سوره لیل (92) آیه 18
صفحه
596
سوره
لیل (92)
آیه
18
وَ ما لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزى ﴿۱۹﴾
در حالی که هیچ کس به گردن او حقّی مستلزم پاداش نداشته است.
سوره لیل (92) آیه 19
صفحه
596
سوره
لیل (92)
آیه
19
إِلاَّ ابْتِغاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلى ﴿۲۰﴾
تنها در طلب خشنودی صاحباختیار والاتر خویش میبخشد؛
سوره لیل (92) آیه 20
صفحه
596
سوره
لیل (92)
آیه
20
وَ لَسَوْفَ يَرْضى ﴿۲۱﴾
و بیگمان [از لطف خدا] خشنود خواهد شد.
سوره لیل (92) آیه 21
صفحه
596
سوره
لیل (92)
آیه
21
سوره شرح (94) - گشودن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای گستردهمهر [و] جاودانمهر
صفحه
-
سوره
شرح (94)
آیه
-
وَ الضُّحى ﴿۱﴾
سوگند به روز روشن(1)،
سوره ضحی (93) آیه 1
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
1
1
معنی اصلی «ضحی»، «گسترش اشعه آفتاب» است، ولی به «نیمروز» هم گفته میشود. در اینجا به قرینه «لیل» در آیه بعدی، منظور همان روز روشن یا نیمروز است.
وَ اللَّيْلِ إِذا سَجى ﴿۲﴾
و سوگند به شب چون آرام گیرد،
سوره ضحی (93) آیه 2
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
2
ما وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ ما قَلى ﴿۳﴾
که صاحباختیارت تو را رها نکرده و بر تو خشم نگرفته است؛
سوره ضحی (93) آیه 3
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
3
وَ لَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولى ﴿۴﴾
و مسلّماً آخرت برای تو بهتر از دنیاست؛
سوره ضحی (93) آیه 4
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
4
وَ لَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضى ﴿۵﴾
و به زودی صاحباختیارت به تو [نعمتها] میبخشد که خشنود شوی.
سوره ضحی (93) آیه 5
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
5
أَ لَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوى ﴿۶﴾
مگر نه اینکه خدا یتیمت یافت و پناه داد؛
سوره ضحی (93) آیه 6
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
6
وَ وَجَدَكَ ضَالاًّ فَهَدى ﴿۷﴾
و راه نایافتهات یافت(1) و هدایت کرد؛
سوره ضحی (93) آیه 7
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
7
1
به آیات 52 شوری(42) و 3 یوسف(12) توجّه فرمایید؛ در مورد حضرت موسی نیز به آیه 20 شعراء(26) توجّه فرمایید.
وَ وَجَدَكَ عائِلاً فَأَغْنى ﴿۸﴾
و تهی دستت یافت و بینیاز نمود؟
سوره ضحی (93) آیه 8
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
8
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ ﴿۹﴾
پس با یتیم خشونت مکن(1)؛
سوره ضحی (93) آیه 9
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
9
1
به آیه 9 نساء(4) توجّه فرمایید.
وَ أَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ ﴿۱۰﴾
و سائل را مرَنجان؛
سوره ضحی (93) آیه 10
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
10
وَ أَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿۱۱﴾
و امّا از نعمت صاحباختیارت بازگو.
سوره ضحی (93) آیه 11
صفحه
596
سوره
ضحی (93)
آیه
11
سوره شرح (94) - گشودن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خدای گستردهمهر [و] جاودانمهر
صفحه
-
سوره
شرح (94)
آیه
-
أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿۱﴾
مگر نه اینکه صبر و تحملت را زیاد کردیم(1)،
سوره شرح (94) آیه 1
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
1
1
به زیرنویس آیه 25 طه(20) مراجعه فرمایید.
وَ وَضَعْنا عَنْكَ وِزْرَكَ ﴿۲﴾
و بار گرانت را که بر پشت تو سنگینی میکرد، برگرفتیم،
سوره شرح (94) آیه 2
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
2
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ ﴿۳﴾
ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره شرح (94) آیه 3
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
3
وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿۴﴾
و آوازهات را برایت بلند گرداندیم؟
سوره شرح (94) آیه 4
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
4
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً ﴿۵﴾
پس مسلّماً از پی دشواری، آسانی است؛
سوره شرح (94) آیه 5
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
5
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً ﴿۶﴾
[آری] مسلّماً از پی دشواری آسانی است.
سوره شرح (94) آیه 6
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
6
فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ﴿۷﴾
پس، هنگامی که [از هر کار] فراغت یافتی، [در کار دیگری] تلاش کن،
سوره شرح (94) آیه 7
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
7
وَ إِلى رَبِّكَ فَارْغَبْ ﴿۸﴾
و به صاحباختیارت روی آر.
سوره شرح (94) آیه 8
صفحه
596
سوره
شرح (94)
آیه
8