انتخاب سریع آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

سوره روم (30) - نام امپراتوری رقیب ایران در قدیم

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

روم (30)

آیه

-

الم ﴿۱﴾

الف، لام، میم.
سوره روم (30) آیه 1
صفحه

404

سوره

روم (30)

آیه

1

غُلِبَتِ الرُّومُ ﴿۲﴾

رومیان [در جنگ با ایران‌] شکست خوردند؛
سوره روم (30) آیه 2
صفحه

404

سوره

روم (30)

آیه

2

فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَ هُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ ﴿۳﴾

در پایین‌ترین سرزمین [از سطح دریاهای آزاد‌]، و آنان پس از شکستشان به زودی پیروز خواهند شد(1)؛
سوره روم (30) آیه 3
صفحه

404

سوره

روم (30)

آیه

3

1

در حمله خسروپرویز پادشاه ساسانی به قلمرو روم شرقی، مناطق ارمنستان، گرجستان و سوریه فعلی، به تصرف ایران درآمد و رومیان در منطقه فلسطین به سال 614 میلادی هفت سال قبل از هجرت شکست سختی از ایران خوردند و اورشلیم مرکز آن نیز به تصرف ایران درآمد. رومیان پس از این شکست با تجدید قوا موفق شدند به تدریج مناطق ازدست داده را پس از هشت سال پس بگیرند و با اشغال تیسفون، خسروپرویز فراری و کشته شد (به نقل از ترجمه و توضیحات مهندس عبدالعلی بازرگان با تلخیص).

فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَ مِنْ بَعْدُ وَ يَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ ﴿۴﴾

در عرض چند سال [آینده‌]؛ سررشته امور در اختیار خداست، چه قبل و چه بعد [ازاین شکست و پیروزی‌]؛ و در آن روز مؤمنین [از درگیری دو ابر قدرت ستمگر‌] شادمان خواهند شد(1)؛
سوره روم (30) آیه 4
صفحه

404

سوره

روم (30)

آیه

4

1

زیرا این پیروزی موجب تحقق وعده غیبی قرآن در آیه 3 و تقویت اعتماد و ایمان جمعیت کم تعداد مسلمانان، در برابر حصر، فشار و آزار مشرکان در دوران سخت مکه پیش از هجرت می‌گشت. از طرف دیگر تقابل دو ابرقدرت سیاسی و نظامی این دوران، به ضعف و فتور طرفین درگیری - غالب و مغلوب - و فراهم شدن زمینه تحقق وعده‌های عام نصرت مؤمنین در قرآن و امید مسلمانان به بسط تدریجی عدالت و تحولات اجتماعی و سیاسی در خارج از شبه جزیره و جهان آن روزگار می‌انجامید: به «تفسیر سوره روم»، نوشته شادروان دکتر علی شریعتی مراجعه فرمایید.

بِنَصْرِ اللَّهِ يَنْصُرُ مَنْ يَشاءُ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿۵﴾

[و امیدوارند‌] به یاری خدا؛ هر که را بخواهد، یاری می‌دهد(1)؛ و او فرادست و مهربان است.
سوره روم (30) آیه 5
صفحه

404

سوره

روم (30)

آیه

5

1

خواست خدا در این موارد قانونمند است و بستگی به روش انسانها دارد؛ به آیه 7 محمّد(47) و بخش پایانی آیه 40 حج(22) توجّه فرمایید.

وَعْدَ اللَّهِ لا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ ﴿۶﴾

خدا [به درستی‌] وعده کرده است(1)، و از وعده خویش تخلّف نخواهد کرد، ولی بیشتر مردم نمی‌دانند.
سوره روم (30) آیه 6
صفحه

405

سوره

روم (30)

آیه

6

1

«وَعدَ اللَّهِ » مفعول مطلق فعل حذف‌شده است و تقدیر آن « وَعدَ اللَّهِ َوعداً » است به معنی خدا وعده داده است، وعده‌ای چنین و چنان.

يَعْلَمُونَ ظاهِراً مِنَ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ هُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غافِلُونَ ﴿۷﴾

از زندگی دنیا آگاهی سطحی دارند و از آخرت [و پایان کار‌] غافلند(1).
سوره روم (30) آیه 7
صفحه

405

سوره

روم (30)

آیه

7

1

به آیه 134 نساء(4) توجّه فرمایید.

أَ وَ لَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ ما خَلَقَ اللَّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما إِلاَّ بِالْحَقِّ وَ أَجَلٍ مُسَمًّى وَ إِنَّ كَثِيراً مِنَ النَّاسِ بِلِقاءِ رَبِّهِمْ لَكافِرُونَ ﴿۸﴾

چرا با خود نمی‌اندیشند که خدا آسمان و زمین و مابین آنها را به حق [و با هدف‌] و برای مدّتی معین آفریده است؛ و بسیاری از مردم [رستاخیز و‌] لقای ‌صاحب‌اختیارشان را انکار می‌کنند(1).
سوره روم (30) آیه 8
صفحه

405

سوره

روم (30)

آیه

8

1

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 85 حجر(15) و 115 مؤمنون(23) آمده است.

أَ وَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَ أَثارُوا الْأَرْضَ وَ عَمَرُوها أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوها وَ جاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَما كانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿۹﴾

مگر در زمین جهانگردی نکرده‌اند تا ببینند سرانجام پیشینیانشان چگونه بود؟ آنان نیرومندتر بودند و زمین را تغییرات دادند و بیشتر از ایشان آبادش کردند و رسولانشان نشانه‌های روشن بر آنان ارائه کردند؛ پس خدا بر آن نبود که بر ایشان ستم کند، بلکه آنان خود در حق خویش ستم می‌کردند(1).
سوره روم (30) آیه 9
صفحه

405

سوره

روم (30)

آیه

9

1

مفهوم آیه به بیان دیگر در آیات 6 انعام(6) و 45 سبأ(34) آمده است.

ثُمَّ كانَ عاقِبَةَ الَّذِينَ أَساؤُا السُّواى أَنْ كَذَّبُوا بِآياتِ اللَّهِ وَ كانُوا بِها يَسْتَهْزِؤُنَ ﴿۱۰﴾

آنگاه سرانجامِ کسانی که مرتکب بدی شدند، بدتر شد؛ زیرا که آیات خدا را دروغ شمرده و به باد استهزاء می‌گرفتند.
سوره روم (30) آیه 10
صفحه

405

سوره

روم (30)

آیه

10