انتخاب آیه

بر اساس
نام سوره
شماره آیه

سوره تین (95) - انجیر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

تین (95)

آیه

-

وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ ﴿۱﴾

سوگند به انجیر و زیتون،
سوره تین (95) آیه 1
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

1

وَ طُورِ سِينِينَ ﴿۲﴾

و سوگند به کوه سینا،
سوره تین (95) آیه 2
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

2

وَ هذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿۳﴾

و این سرزمین امنِ [مکه(1)‌]،
سوره تین (95) آیه 3
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

3

1

سرآغاز این امنیت، درخواست ابراهیم‌ع بود؛ ابتدا به آیه 35 ابراهیم(14) و بعد به آیات 97 آل‌عمران(3) و 67 عنکبوت(29) توجّه فرمایید.

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿۴﴾

که انسان را در بهترین نظام آفریده‌ایم.
سوره تین (95) آیه 4
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

4

ثُمَّ رَدَدْناهُ أَسْفَلَ سافِلِينَ ﴿۵﴾

آنگاه او را [به پیشگاه خود(1)‌] بازمی‌گردانیم، در حالی که [به دلیل ارتکاب گناه‌] پست‌ترین فرومایگان است؛
سوره تین (95) آیه 5
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

5

1

برای توجیه افزوده، به آیه 8 علق(96) توجّه فرمایید.

إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿۶﴾

مگر مؤمنانِ نیک‌رفتار که پاداشی بی‌پایان دارند.
سوره تین (95) آیه 6
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

6

فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿۷﴾

[ای انسان،‌] با این حال چه انگیزه‌ای تو را به دروغ شمردن [روز‌] جزا وا می‌دارد(1)؟
سوره تین (95) آیه 7
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

7

1

به آیه 62 واقعه(56) توجّه فرمایید.

أَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحاكِمِينَ ﴿۸﴾

آیا خدا بهترین داوران نیست(1)؟
سوره تین (95) آیه 8
صفحه

597

سوره

تین (95)

آیه

8

1

به آیات 28 ص(38) و 21 جاثیه(45) توجّه فرمایید.

سوره تین (95) - انجیر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای گسترده‌مهر [و‌‌] جاودان‌مهر
صفحه

-

سوره

تین (95)

آیه

-

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿۱﴾

بخوان به نام ‌صاحب‌اختیارت که آفرید؛
سوره علق (96) آیه 1
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

1

خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿۲﴾

انسان را از جنین ابتدایی(1) آفرید.
سوره علق (96) آیه 2
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

2

1

پس از ترکیب اسپرم و اوول در رحم، سلّولِ تشکیل شده تدریجاً تقسیم و بزرگتر می‌شود؛ پس از آنکه تا حدود کمی بزرگ شد، به وسیله یک بند به جدار رحم می‌چسبد و مثل گیاه ریشه می‌دواند که از آن طریق تغذیه و رشد می‌کند؛ همین ریشه است که بعدا جفت را تشکیل می‌دهد؛ در این حالت، جنین شبیه به یک توت است که به شاخه‌اش چسبیده و یا شبیه به یک زالوی کوچک است که به عضوی از بدن می‌چسبد. در این مرحله که جنین به دیواره رحم معلّق است، قرآن آن را به نام «علق» نامیده است؛ و اتّفاقا زالو هم در لغت عرب «علق» نامیده می‌شود؛ «مِعلَق و مِعلاق» هم قلاب و چنگک است که چیزی به آن آویخته می‌شود. جنین در این مرحله همان‌گونه که در آیه 5 حج(22) آمده است، مرحله بین نطفه (ترکیب اسپرم و اوول) و مضغه (پاره گوشت) می‌باشد.

اقْرَأْ وَ رَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿۳﴾

بخوان، و ‌صاحب‌اختیار تو بغایت کریم است،
سوره علق (96) آیه 3
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

3

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿۴﴾

همان خدایی که [نوشتن را‌] به وسیله قلم آموزش داد،
سوره علق (96) آیه 4
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

4

عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ يَعْلَمْ ﴿۵﴾

و به انسان آنچه نمی‌دانست، آموخت(1).
سوره علق (96) آیه 5
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

5

1

مفهوم این آیه به بیان کاملتر در آیه 78 نحل(16) آمده است.

كَلاَّ إِنَّ الْإِنْسانَ لَيَطْغى ﴿۶﴾

هان! اگر انسان خود را بی‌نیاز احساس کند، سر به طغیان برمی‌دارد،
سوره علق (96) آیه 6
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

6

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنى ﴿۷﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره علق (96) آیه 7
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

7

إِنَّ إِلى رَبِّكَ الرُّجْعى ﴿۸﴾

[در حالی که‌] بازگشت [همه‌] قطعاً در پیشگاه ‌صاحب‌اختیار توست.
سوره علق (96) آیه 8
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

8

أَ رَأَيْتَ الَّذِي يَنْهى ﴿۹﴾

به نظر شما آن کس که بنده‌ای [شایسته‌] را آنگاه که به نماز می‌ایستد، باز می‌دارد،
سوره علق (96) آیه 9
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

9

عَبْداً إِذا صَلَّى ﴿۱۰﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره علق (96) آیه 10
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

10

أَ رَأَيْتَ إِنْ كانَ عَلَى الْهُدى ﴿۱۱﴾

اگر [آن بنده‌] به راه هدایت باشد و به تقوا فرا خواند،
سوره علق (96) آیه 11
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

11

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوى ﴿۱۲﴾

ترجمه این آیه، در آیه قبل ادغام شده است.
سوره علق (96) آیه 12
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

12

أَ رَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّى ﴿۱۳﴾

و اگر [آن بازدارنده، حق را‌] دروغ پندارد و روی گرداند(1)،
سوره علق (96) آیه 13
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

13

1

«ارایت» در آیات 11 و 13 تکرار همان کلمه در آیه 9 است که برای تأکید آمده و برای انسجام و رسا بودن ترجمه، نیازی به تکرار آن در ترجمه نیست؛ به مقاله محققانه استاد مرتضی کریمی‌نیا در شماره 9 نشریه «ترجمان وحی» تحت عنوان «پدیده تکرار در قرآن» مراجعه فرمایید.

أَ لَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرى ﴿۱۴﴾

آیا ندانسته که خدا [رفتار ناهنجارش را‌] می‌بیند؟
سوره علق (96) آیه 14
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

14

كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ ﴿۱۵﴾

حقا، اگر بازنایستد، به ذلّتش خواهیم کشید(1).
سوره علق (96) آیه 15
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

15

1

ترجمه تحت‌اللفظ این است: «موی پیشانی را سخت بگیریم».

ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ ﴿۱۶﴾

همان ‌دروغ‌پرداز بزهکار را؛
سوره علق (96) آیه 16
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

16

فَلْيَدْعُ نادِيَهُ ﴿۱۷﴾

[مأیوسانه‌] باید یارانش را به کمک فرا خواند،
سوره علق (96) آیه 17
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

17

سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ ﴿۱۸﴾

ما هم فرشتگان سخت کیفر(1) را فرا خواهیم خواند(2)؛
سوره علق (96) آیه 18
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

18

1

به آیات 6 تحریم(66) و 30 مدثر(74) توجّه فرمایید.

2

سندع: در اصل سندعو بوده.

كَلاَّ لا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ ﴿۱۹﴾

زنهار! اطاعتش مکن و به سجده پرداز و [به خدا‌] تقرّب جوی.
سوره علق (96) آیه 19
صفحه

597

سوره

علق (96)

آیه

19